Toxaris I tremble for their fate: were they drowned, or did some miraculous providence deliver them? Mnesippus Oh, they were saved all right; and they are in Athens at this day, both of them, studying philosophy. Simylus’s story closes with the events of the night: Damon has fallen overboard, Euthydicus has jumped in to his rescue, and the pair are left swimming about till they are lost in the darkness. Euthydicus himself tells the rest. It seems that first they came across some pieces of cork, which helped to support them; and they managed with much ado to keep afloat, till about dawn they saw the gangway, swam up to it, clambered on, and were carried to Zacynthus without further trouble. These, I think, are passable instances of friendship; and my third is no way inferior to them, as you shall hear. Eudamidas of Corinth, thaugh he was himself in very narrow circumstances, had two friends who were well-to-do, Aretaeus his fellow townsman, and Charixenus of Sicyon. When Eudamidas died, he left a will behind him which I dare say would excite most people’s ridicule: but what the generous Toxaris, with his respect for friendship and his ambition to secure its highest honours for his country, may think of the matter, is another question. The terms of the will—but first I should explain that Eudamidas left behind him an aged mother and a daughter of marriageable years;—the will, then, was as follows: Io Aretacus I bequeath my mother, to tend and to cherish in her old age: and to Charixenus my daughter, to give in marriage with such dowry as bis circumstances will admit of: and should anything befall either of the legatees, then let his portion pass to the survivor, The reading of this will caused some merriment among the hearers, who knew of Eudamidas’s poverty, but did not know anything of the friendship existing between him and his heirs. They went off much tickled at the handsome legacy that Aretaeus and Charixenus (lucky dogs!) had come in for: ‘Eudamidas,’ as they expressed it,‘ was apparently to have a death-interest in the property of the legatees.’ However, the latter had no sooner heard the will read, than they proceeded to execute the testator’s intentions. Charixenus only survived Eudamidas by five days: but Aretaeus, most generous of heirs, accepted the double bequest, is supporting the aged mother at this day, and has only lately given the daughter in marriage, allowing to her and to his own daughter portions of £500 each, out of his whole property of £1,250; the two marriages were arranged to take place on the same day. What do you think of him, Toxaris? This is something like friendship, is it not,—to accept such a bequest as this, and to show such respect for a friend’s last wishes? May we pass this as one of my five? Toxaris Excellent as was the behaviour of Aretaeus, I admire still more Eudamidas’s confidence in his friends. It shows that he would have done as much for them; even if nothing had been said about it in their wills, he would have been the first to come forward and claim the inheritance as natural heir. Mnesippus Very true. And now I come to Number Four— Zenothemis of Massilia, son of Charmoleos. He was pointed out to me when I was in Italy on public business: a fine, handsome man, and to all appearance well off. But by his side (he was just driving away on a journey) sat his wife, a woman of most repulsive appearance; all her right side was withered; she had lost one eye; in short, she was a positive fright. I expressed my surprise that a man in the prime of manly beauty should endure to have such a woman seated by him. My informant, who was a Massiliot himself, and knew how the marriage had come about, gave me all the particulars. ‘The father of this unsightly woman,’ he said, ‘was Menecrates; and he and Zenothemis were friends in days when both were men of wealth and rank. The property of Menecrates, however, was afterwards confiscated by the Six Hundred, and he himself disfranchised, on the ground that he had proposed an unconstitutional measure; this being the regular penalty in Massilia for such offences. The sentence was in itself a heavy blow to Menecrates, and it was aggravated by the sudden change from wealth to poverty and from honour to dishonour. But most of all he was troubled about this daughter: she was now eighteen years old, and it was time that he found her a husband; yet with her unfortunate appearance it was not probable that any one, however poor or obscure, would have taken her, even with all the wealth her father had possessed previous to his sentence; it was said, too, that she was subject to fits at every increase of the moon. He was bewailing his hard lot to Zenothemis, when the latter interrupted him: “Menecrates,” he said, “be sure that you shall want for nothing, and that your daughter shall find a match suitable to her rank.” So saying, he took his friend by the hand, brought him into his house, assigned him a share of his great wealth, and ordered a banquet to be prepared, at which he entertained Menecrates and his friends, giving the former to understand that he had prevailed upon one of his acquaintance to marry the girl, When dinner was over, and libations had been poured to the Gods, Zenothemis filled a goblet and passed it to Menecrates: “Accept,” he cried, “from your son-in-law the cup of friendship. This day I wed your daughter Cydimache. The dowry I have had long since; £60,000 was the sum.” “You?” exclaimed Menecrates; “Heaven forbid that I should be so mad as to suffer you, in the pride of your youth, to be yoked to this unfortunate girl!” But even while he spoke, Zenothemis was conducting his bride to the marriage-chamber, and presently returned to announce that she was his wedded wife. Since that day, he has lived with her on the most affectionate terms; and you see for yourself that he takes her about with him wherever he goes.