<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044.perseus-eng2" subtype="section" n="16"><p>
And then, when at last he was drained dry, she
left him, pursued another gilded youth from Crete,
and went over to him; now she loved him, and he
put faith in it.
Neglected not only by Charicleia but by the
toadies, for they too had now gone over to the
Cretan whom she loved, Deinias sought out Agathocles, who had long known that things were going
badly with him. Though overcome with shame at
first, nevertheless he told the whole story—his
passion, his desperate straits, the woman’s disregard, the Cretan rival—and in conclusion said
that he would not remain alive if he could not
have Charicleia. Agathocles thought it unseasonable at that moment to remind Deinias that he used
never to be glad to see him, and him only, of all
his friends, but used always to give preference to
his toadies in those days. So he sold all that he
had, the house that he had inherited in Samos,
and came back bringing him the price, three talents.
When Deinias received this, it was at once patent
to Charicleia that in some way he had once more
become handsome. Again the maid, and the notes,
and reproof because he had not come for a long
while; and the toadies came running up to dangle
a line for him, seeing that Deinias was still good for
a meal.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044.perseus-eng2" subtype="section" n="17"><p>
But when he had promised to come to her,
had actually come, in the early hours of the night,
and was inside the house, Demonax, the husband
of Charicleia, whether through accidental detection
of him or through arrangement with his wife—both

<pb n="v.5.p.133"/>

stories are told—springing out upon him as if from
ambush, gave orders to lock the outer door and to
seize Deinias, threatening him with burning and
scourging and coming at him with drawn sword,
as an adulterer.</p><p>
Perceiving what a calamitous situation he was in,
Deinias seized a bar that lay near and killed not
only Demonax himself, striking him on the temple,
but also Charicleia, not with one blow in her case, but
by striking her first with the bar again and again
and afterwards with the sword of Demonax. The
servants stood speechless in the meantime, dazed
by the suddenness of the thing; then they tried to
seize him, but when he made at them too with the
sword, they fled, and Deinias made good his escape
in spite of his monstrous deed.</p><p>
The time that remained until dawn he spent with
Agathocles in going over all that had happened and
considering what would come of it in future. At
dawn the magistrates appeared, for by then the
thing had been noised abroad; they arrested
Deinias, who himself did not deny that he had
committed the murders, and brought him before the
Salariae’ who then administered Asia. He sent
im to the Emperor, and before long Deinias was
committed to the island of Gyaros, one of the
Cyclades, condemned by the Emperor to live there
in perpetual exile.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg044.perseus-eng2" subtype="section" n="18"><p>
Agathocles alone of all his friends kept with him,
sailed with him to Italy, went to the trial with him,
and failed him in nothing. Moreover, when at
length Deinias went into exile, he did not desert his
comrade even then, but of his own accord sentenced
himself to live in Gyaros and share his exile; and

<pb n="v.5.p.135"/>

when they were completely in want of necessities,
he joined the purple-fishers, dived with them, brought
home what he earned by this, and so supported
Deinias. Besides, when the latter fell ill, he took care
of him for a very long time, and when he died, did
not care to return again to his own country, but
remained there in the island, ashamed to desert his
friend even after his death.</p><p>
There you have the deed of a Greek friend which
took place not long ago; I hardly think five years
have passed since Agathocles died in Gyaros.
</p><p><label>TOXARIS</label>
I do wish, Mnesippus, you had told this story
without taking an oath, so that I might have been
able to disbelieve it, for this Agathocles whom you
have described is very much of a Scythian friend.
However, I have no fear that you will be able to
name any other like him.
</p></div></div></body></text></TEI>