<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg043.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg043.perseus-eng2" subtype="section" n="7"><p><label>ZEUS</label>
You mean the gymnosophists.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.63.n.2"><p>A generic name given by the Greeks to the holy men of India who lived naked. </p></note> Anyhow, I am
told, among other things about them, that they
ascend a very lofty pyre and endure cremation without any change in their outward appearance or their
sitting position.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.63.n.3"><p>Apparently a correction of Peregrinus, where (p. 30) the position is spoken of as “lying.” </p></note> But that is nothing much. Just
now, for example, at Olympia I saw the same sort of
thing done, and very likely you too were there at the
time when the old man was burned.




<pb n="v.5.p.65"/>

<label>PHILOSOPHY</label>
I did not even go to Olympia, father, for fear of
those detestable fellows whom I spoke of, since I
saw many of them taking their way there in order to
upbraid the assembled pilgrims and fill the back room
of the temple with the noise of their howling.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.65.n.1"><p>The word is chosen because specially appropriate to Cynic “dogs.” </p></note>
Consequently, I did not see how he died.

</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg043.perseus-eng2" subtype="section" n="8"><p>
But to resume—after the Brahmans I went direct
to Ethiopia, and then down to Egypt; and after
associating with their priests and prophets and
instructing them in religion, I departed for Babylon,
to initiate Chaldeans and Magi; then from there to
Scythia, and then to Thrace, where I conversed with
Eumolpus and Orpheus, whom I sent in advance to
Greece, one of them, Eumolpus, to give them the
mysteries, as he had learned all about religion from
me, and the other to win them over by the witchery
of his music. Then I followed at once on their
heels.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg043.perseus-eng2" subtype="section" n="9"><p>

Just at first, on my arrival, the Greeks neither
welcomed me very warmly nor shut the door in m
face outright. But gradually, as I associated wit
them, I attached to myself seven companions and
pupils from among them all; then another from
Samos, another from Ephesus, and one more from
Abdera—only a few in all.<note xml:lang="eng" n="v.5.p.65.n.2"><p>The seven were the Seven Sages, who as listed by Plato in the Protagoras (343 a) were Thales of Miletus, Pittacus of Mytilene, Bias of Priene, Solon of Athens, Cleobulus of Lindos, Myson of Chenae, and Chilon of Sparta; but Periander of Corinth was often included instead of Myson. The three whom Philosophy acquired later were Pythagoras of Samos,. Heraclitus of Ephesus, and Democritus of Abdera. </p></note>

</p></div></div></body></text></TEI>