At this seyinge that other youled and toke him in armes and wepynge seyde: “O Combabe, wherfore hastow wrought gret mescheef? Wherfore hastow don thiself suche a despyt that never yit no man ne sayde? I preyse this not at alle. O herde herte, that wast hardy for to don suche thinges, that I wolde thou hadde neer soffred ne I neer seen! Me wantede not this answere. But for als moche as it was goddes wille, first shaltow han vengeaunce of oure grace, the dethe of thi false chalengeres hem self, and after schal comen a gret yifte, moche gold and gret plentee silver and Assuriene clothes and rialle destreres (royal chargers). And thou shalt come before me withouten that ony man presente thee, and noon schalle lette thee fro sight of me, thoghe I be abedde with my wyf.” A plain reminiscence of Herodotus3, 84 and118, with the significant change of fv uh yuraki to οὐδ᾽ ἣν γυναικί (Allinson). Right as he seyde, right so he didde. Tho weren ladde to dethe anon, but to him the yiftes were goven and grettere frendschipe was graunted. And it semede that Combabe hadde not his pere in Assurye for wisdom and for blisse. And after, ther as he besoghte to finissche the remenant of the temple, for he hadde laft it unfinissched, he was sent eftsones and broght it to an ende, and abood there fro thens fromward. And be cause of his vertue and wel doynge, the kyng vouchede saf that his ymage in brasse scholde ben set in the seyntuarye. And so for gerdon Combabe dwelleth yit in the close, formed of brasse be crafte of Ermocle the Rodien, lyk a womman in schappe, but clothed as a man. Hermocles of Rhodes is known only from this passage ; his name must have been preserved by an inscription on the statue, which we may be sure was the restoration of an older statue of the putative originator of the Galli and possibly real founder of the temple, installed in connection with the Seleucid restoration of the temple itself. The storie telleth that his beste frendes, for solas of his wo, chosen to parte his lot; for thei gelten hem and ladde that same manere lyf. But othere men rehercen prestes lore to this matere, how that Iuno lovynge Combabe putte it in the thoghtes of manye to gelden hem, in the entente that he scholde not mourne allone for manhode. But evermore sithen that this custom was first establissched, it abydeth yit, and everyche yeer manye men gelden hem in the close and becomen as wommen, wher it be that thei solacen Combabe or reioysen Iuno. Algates thei gelden hem. And thise no lenger clothen hem as men, but weren wommenes wedes and don wommenes werkes. And as I herde, the blame of this also is leyde on Combabe; for a thyng befel him in this wyse. A straunge womman that cam thider on pilgrimage saughe him whyl he was fayre and clad yit as a man, and sche was seysed of gret love. But after, whan sche lernede that he was marred, sche slowe hirself. Thanne for despeyr that Combabe hadde be cause he was acurst in love, he didde on femele clothinge to the ende that never non other womman scholde ben so begyled. That is whi Galles weren femele aparayl. Since Kombabos bears a very ancient name, since the temple-story ascribes the origin of the Galli to him, not to Attis, and since Attis does not figure at all in the worship as described by Lucian, the Galli can hardly be a Seleucid importation from Phrygia (Cumont); in that case Attis would have been imported also. Meyer, who believes the cult ancient here, but Hittite-Anatolian in its origin, finds evidence of Attis-worship in the name Atargatis (Atat-Ata), which he interprets as the Astarte of Attis; 7.¢., the goddess that is characterized by the worship of Attis (Aesch., p. 650). This view not only leaves Kombabos out of account, but does not reckon with the fact that the deity Ata was often, if not always, thought of as feminine (cf. Baudissin, p. 158, 1). The connection, however, between Attis and Ata is indubitable ; and I believe that there is an analogous connection between Kombabos (Assyr. Hum-ba-ba, Baby]. Hu-wa-wa, with characteristic w for b) and KéBnBos (Gallus), KvB48n (the goddess Cybele). It cannot be mere coincidence that in Syria Ku(m)baba serves Ata, while in Bhrygie Cybebe is served by Attis. That the transfer in which man and goddess exchanged names was from Semitic to non-Semitic soil is, it seems to me, likely from the antiquity of the name Ku(m)baba. Other arguments are not wanting. Of Combabe have I seyd ynow, and of Galles I schalle make mencioun sone in another partie of my boke, C. 50-53. how that they ben gelded, and in what manere that thei ben buryed, and wherfore thei entren not into the temple. But first it listeth me to telle of the site of the temple and his gretnesse, and therfore I schalle don right so. The place therinne the temple sytt isa hille ; and * it liggeth wel in the myddes of the cytee, and two walles enviroune it. Oon of tho walles is auncien, but the tother is not mocheles elder than oure tyme. The entree of the holy place maketh out toward the Septemtryon, wel a 100 fadmes of largenesse; and in that entree stont tho yerdes that Bachus leet set, on heighte a 300 fadmes. Some reduce these 300-fathom emblems to 30 by conjecture, but it is in unimportant details like this that Lucian ves rein to his inclination to parody. Mandeville gives the Howe of Babel the modest height of 64 furlongs—eight miles. A man goth up the oon of thise yerdes twyes in the yeer and woneth at the cop of the yerde for the space of 7 dayes. And the cause of his goynge up, as men seyn, is this. Lewed folk trowen that he speketh with the goddes on highe and axeth bones for alle Surrye, and the goddeg heren his preyeres fro there nyghe. This is evidently the true reason, and not either of the two that follow. That the gods can hear better from near at hand is good Semitic psychology ; but the use of a pillar instead of a mountain-top, or a ziggurat, or the roof of a house, appears otherwise unevidenced in early Syria. “It was perhaps the memory of this strange rite (not however peculiar to Syria, but known also in India) which led Simeon the Stylite to ascend his column four centuries later ata site not very far west of the old temple of the Dea Syria” (C. R. Conder, Palestine, p. 206). But othere wenen that this also is don be cause of Deucalioun, in tokene and mynde of that tribulacioun, whan men wenten into montaynes and into the gret highe trees for fere of the flode. Now to me, that is not to beleven. I suppose wel that thei don this for worschipe of Bachus, and I conclude it thus. Yerdes that thei maken for worschipe of Bachus, on tho yerdes thei setten alle weyes wodene men; but I schalle not seye whi. Compare Herodotus 2, 48, and the iepds Adyos. The explanation that Lucian has in mind is probably the ee story (Clement of Alexandria, Protrept. 2, p. 30 P.). Therfore me thenketh, in goynge up, that oon countrefeteth that other woden man. The manere of his goynge up is this. He putteth a schort corde abouten himself and the yerde, and thanne he climbeth on peces of wode ynaylled on the yerde, bigge ynow for to lette setten (set his toes) on his toon; and ther as he climbeth he throweth up the corde with bothe hondes right as he mighte schake the reynes of a charre. If ony ther be that hath not seen this thing, but hath seen men that climben trees of palme in Arabye or in Egypte, or elles where, he undirstondeth wherof I speke. This method of climbing palms is alluded to by Pliny, 13, 29. Whan he is comen to the ende of his weye, he letteth falle an other corde that he hath, that is long, and draweth uppe what him list, wode and clothes and purveyaunce, of the whiche he frameth a sete lyk as a nest, theron he sytteth and abydeth for the space of the before seyde dayes, And manye comynge putten gold or silver or peraunter brasse, that thei usen for here moneyes, in to a vesselle that lyeth there neer, seyinge everychon his name. Thann oon that stondeth there beside calleth it uppe ; and whan that other resceyveth the name of eech, he preyeth for him, and in preyinge schaketh a thyng of brasse that souneth gret and schrille whan it is stered. Very likely the bronze sistrum ; fragments of these have been found in Phoenicia (Cook 45). The object was to scare away evil spirits, which as Lucian says elsewhere (vol. iii, p. 343), take flight if they hear a chink of bronze or iron. And he ne slepeth never. For if that ever he falle on slepe, a scorpioun goynge up awaketh him and doth him pitous harm; and that is the peyne that is leyde on him for slepynge. There is probably special significance in the scorpion. Not only does it occur frequently on Babylonian seals, and later become the sign of the Zodiac, but in the Gilgamesh Epic (Frazer, Folklore,i, 112), the mountain, where the sun goes down (i.e. Antilian on ; Schrader-Zimmern, p. 573), is guarded by a scorpion man and woman. Now this tale that is told of the scorpioun is a holy tale and wel semyng, but wher it be trewe or non, I wot neer. Natheles, me semeth that drede of fallynge avayleth moch to wakfulnesse. Now thanne, of yerde-climberes have I seyd y now. But as touching the temple, it loketh ayenst the sonnes rysynge, and the form and makyng therof is right as thei bylden temples in Ionye. A gret platte forme ryseth fro the erthe 2 fadmes of highte, where on the temple sytt. The weye up to it is mad of stone, that is not over long. And whan thou art aboven, the parvys of the temple scheweth thee a thing of grete merveylle, for it is dight with dores of gold. And with inne, the temple schyneth with mocheles gold, and the ceylours ben alle goldene. And a hevenlyche savour cometh out of it, lyk as cometh, men seyn, out of the londe of Arabye. In goynge up, fro fer it sendeth toward thee a wondur swete brethe; and ther as thou gost thy weye, it fayleth never, but thi clothes kepen that brethe ful longe tyme, and thou schalt evermore ben in remembraunce ther of.