But he does not even limit himself to comparing the whole man to a God; Euphorbus’s mere hair is called like the Graces —when it is dabbled with blood, too. In fact the practice is so universal that no branch of poetry can do without its ornaments from Heaven. Either let all these be blotted, or let me have the same licence. Moreover, illustration is so irresponsible that Homer allows himself to convey his compliments to Goddesses by using creatures inferior to them. Hera is oxeyed. Another poet colours Aphrodite’s eyes from the violet. As for fingers like the rose, it takes but little of Homer’s society to bring us acquainted with them. Still, so far we do not get beyond mere looks; a man is only called ike a God. But think of the wholesale adaptation of their names, by Dionysiuses, Hephaestions, Zenos, Posidoniuses, Hermaeuses. Leto, wife of Evagoras, King of Cyprus, even dispensed with adaptation; but her divine namesake, who could have turned her into stone like Niobe, took no offence. What need to mention that the most religious race on earth, the Egyptian, never tires of divine names? most of those it uses hail from Heaven. Consequently, there is not the smallest occasion for you to be nervous about the panegyric. If what I wrote contains anything offensive to the deity, you are not responsible, unless you consider we are responsible for all that goes in at our ears; no, I shall pay the penalty—as soon as the Gods have settled with Homer and the other poets. Ah, and they have not done so yet with the best of all philosophers Lucian’s 'best of all philosophers’ might be Plato, who is their spokesman in ‘The Fisher’ (see §§ 14, 22), or Epicurus, in the light of two passages in the ‘Alexander’ (§§ 47, 61) in which he almost declares himself an Epicurean. The exact words are not found in Plato, though several similar expressions are quoted; words of Epicurus appear to be translated in Cicero, De nat. Deorum, Book I, xviii s.f., hominis esse specie deos confitendum est: we must admit that the Gods are in the image of man. , for saying that man is a likeness of God. But now, though I could say much more, madam, I must have compassion upon Polystratus’s memory, and cease. Polystratus I am not so sure I am equal to it, Lycinus, as it is. You have made it long, and exceeded your time limit. However, I will do my best. See, I scurry off with my fingers in my ears, that no alien sound may find its way in to disturb the arrangement; I do not want to be hissed by my audience. Lycinus Well, the responsibility for a correct report lies with you alone. And having now duly instructed you, I will retire for the present. But when the verdict is brought into court, I will be there to learn the result.