It was Alexander who was sent in first; he now wore his hair long, had falling ringlets, dressed in a parti-coloured tunic of white and purple, with a white cloak over it, and carried a falchion like that of Perseus, from whom he claimed descent on his mother’s side. And although those miserable Paphlagonians knew that both his parents were obscure, humble folk, they believed the oracle when it said: “Here in your sight is a scion of Perseus, dear unto Phoebus; This is divine Alexander, who shareth the blood of the Healer!” Podaleirius, the Healer, it would appear, was so passionate and amorous that his ardour carried him all the way from Tricca to Paphlagonia in quest of Alexander’s mother! Podaleirius and his brother Machaon, the Homeric healers (Iliad 11, 833), were sons of Asclepius and lived in Tricca (now Trikkala), Thessaly. According to the Sack of Ilium (Evelyn-White, Hesiod, p. 524) Machaon specialized in surgery, Podaleirius in diagnosis and general practice. An oracle by now had turned up which purported to be a prior prediction by the Sibyl: On the shores of the Euxine sea, in the neighbourhood of Sinope, There shall be born, by a Tower, in the days of the Romans, a prophet; After the foremost unit and three times ten, he will shew forth Five more units besides, and a score told three times over, Matching, with places four, the name of a valiant defender! Since in the Greek notation numbers are designated by letters, this combination (1, 30, 5, 60) is αλεξ (alex). Alexander seems to have been a little afraid that some rival might steal his thunder if he were not more specific: at all events the first two words of the last line give, in the Greek, the entire name (andros-alex). Well, upon invading his native land with all this pomp and circumstance after a long absence, Alexander was a man of mark and note, affecting as he did to have occasional fits of madness and causing his mouth to fill with foam. This he easily managed by chewing the root of soapwort, the plant that dyers use; but to his fellow-countrymen even the foam seemed supernatural and awe-inspiring. Then, too, they had long ago prepared and fitted up a serpent’s head of linen, which had something of a human look, was all painted up, and appeared very lifelike. It would open and close its mouth by means of horsehairs, and a forked black tongue like a snake’s, also controlled by horsehairs, would dart out. Besides, the serpent from Pella was ready in advance and was being cared for at home, destined in due time to manifest himself to them and to take a part in their show—in fact, to be cast for the leading role. When at length it was time to begin, he contrived an ingenious ruse. Going at night to the foundations of the temple which were just being excavated, where a pool of water had gathered which either issued from springs somewhere in the foundations themselves or had fallen from the sky, he secreted there a goose-egg, previously blown, which contained a snake just born; and after burying it deep in the mud, he went back again. In the morning he ran out into the market-place naked, wearing a loin-cloth-(this too was gilded), Why “this too”? The hilt of the falchion may have been gilt, but Lucian has not said so. Perhaps Lucian is thinking of Alexander’s golden thigh (c. 40), and forgets that he has not yet told us of it. carrying his falchion, and tossing his unconfined mane like a devotee of the Great Mother in the frenzy. Addressing the people from a high altar upon which he had climbed, he congratulated the city because it was at once to receive the god in visible presence. The assembly—for almost the whole city, including women, old men, and boys, had come running— marvelled, prayed and made obeisance. Uttering a few meaningless words like Hebrew or Phoenician, he dazed the creatures, who did not know what he was saying save only that he everywhere brought in Apollo and Asclepius. Then he ran at full speed to the future temple, went to the excavation and the previously improvised fountain-head of the oracle, entered the water, sang hymns in honour of Asclepius and Apollo at the top of his voice, and besought the god, under the blessing of Heaven, to come to the city. Then he asked for a libationsaucer, and when somebody handed him one, deftly slipped it underneath and brought up, along with water and mud, that egg in which he had immured the god; the joint about the plug had been closed with wax and white lead. Taking it in his hands, he asserted that at that moment he held Asclepius! They gazed unwaveringly to see what in the world was going to happen; indeed, they had already marvelled at the discovery of the egg in the water. But when he broke it and received the tiny snake into his hollowed hand, and the crowd saw it moving and twisting about his fingers, they at once raised a shout, welcomed the god, congratulated their city, and began each of them to sate himself greedily with prayers, craving treasures, riches, health, and every other blessing from him. But Alexander went home again at full speed, taking with him the new-born Asclepius, “born twice, when other men are born but once,” Cf. Odyssey, 12, 22: “Men of two deaths, when other men die but once.” whose mother was not Coronis, "Some say that the mother of Asclepius was not Arsinoe, daughter of Leucippus, but Coronis, daughter of Phlegyas” (Apollodorus, 3, 10, 3). by Zeus, nor yet a crow, but a goose! And the whole population followed, all full of religious fervour and crazed with expectations. For some days he remained at home, expecting what actually happened—that as the news spread, crowds of Paphlagonians would come running in. When the city had become over-full of people, all of them already bereft of their brains and sense, and not in the least like bread-eating humans, but different from beasts of the field only in their looks, he seated himself on a couch in a certain chamber, clothed in apparel well suited to a god, and took into his bosom his Asclepius from Pella, who, as I have said, was of uncommon size and beauty. There was special significance in this performance. “Anyhow, ‘God in the bosom’ is a countersign of the mysteries of Sabazius to the adepts. This is a snake, passed through the bosom of the initiates” Clement of Alexandria, Protrept, 1, 2, 16, _ Coiling him about his neck, and letting the tail, which was long, stream over his lap and drag part of its length on the floor, he concealed only the head by holding it under his arm—the creature would submit to anything—and showed the linen head at one side of his own beard, as if it certainly belonged to the creature that was in view.