<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035.perseus-eng2" subtype="section" n="1"><p><label>MENIPPUS</label>
All hail, ye halls and portals of my home!
What joy you give mine eyes, to light returned!<note xml:lang="eng" n="v.4.p.73.n.1"><p>Euripides, Hercules Furens, 523-4. </p></note>
A FRIEND
Isn’t this Menippus the Cynic? Assuredly nobody
else, unless I cannot see straight; Menippus all over.
Then what is the meaning of that strange costume—
a felt cap, a lyre, and a lion’s skin? Anyhow, I must
go up to him. Good day, Menippus; where under
the sun have you come from? It is a long time since
you have shown yourself in the city.
</p><p><label>MENIPPUS</label>
I come from Dead Men’s Lair and Darkness Gate
Where Hades dwells, remote from other gods.<note xml:lang="eng" n="v.4.p.73.n.2"><p>Euripides, Hecuba, 1; spoken by Polydorus as prologue. </p></note>
<label>FRIEND</label>
Heracles! Did Menippus die without our knowing
it, and has he now come to life all over again?



<pb n="v.4.p.75"/>

<label>MENIPPUS</label>
Nay, I was living when I went to Hell.<note xml:lang="eng" n="v.4.p.75.n.1"><p>Attributed to Euripides; play unknown, perhaps the Petrithous (Nauck, Trag. Graec. Fragm., p. 663). </p></note>
<label>FRIEND</label>
What reason had you for this novel and surprising
trip?
</p><p><label>MENIPPUS</label><quote><l>Youth spurred me, and I had more pluck than
sense.<note xml:lang="eng" n="v.4.p.75.n.2"><p>Perhaps from the lost Andromeda of Euripides (Nauck, p. 403). </p></note></l></quote><label>FRIEND</label>
My dear fellow, do stop your play-acting; come
off your blank-verse, and tell me in plain language
like mine what your costume is, and why you had
to go down below. Certainly it is not a pleasant
and attractive journey!
</p><p><label>MENIPPUS</label><quote><l>Friend, ’twas necessity drew me below to the
kingdom of Hades,</l><l>There to obtain, from the spirit of Theban
Teiresias, counsel.<note xml:lang="eng" n="v.4.p.75.n.3"><p>Odyssey, 11, 164. Lucian substitutes “Friend” for Homer’s “Mother.” </p></note></l></quote><label>FRIEND</label>
Man, you are surely out of your mind, or you
would not recite verse in that way to your friends!
</p><p><label>MENIPPUS</label>
Don’t be surprised, my dear fellow. I have just
been in the company of Euripides and Homer, so
that somehow or other I have become filled with
poetry, and verses come unbidden to my lips.<note xml:lang="eng" n="v.4.p.75.n.4"><p>The Greek words form a trimeter, possibly borrowed from some comedy. </p></note>






<pb n="v.4.p.77"/>
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035.perseus-eng2" subtype="section" n="2"><p>
But tell me, how are things going on earth, and
what are they doing in the city?
</p><p><label>FRIEND</label>
Nothing new; just what they did before—stealing,
lying under oath, extorting usury, and weighing
pennies.
</p><p><label>MENIPPUS</label>
Poor wretches! They do not know what decisions
have been made of late in the lower world, and
what ordinances have been enacted against the rich;
by Cerberus, they cannot possibly evade them!
</p><p><label>FRIEND</label>
What is that? Has any radical legislation been
passed in the lower world affecting the upper?
</p><p><label>MENIPPUS</label>
Yes, by Zeus, a great deal; but it is not right to
publish it broadcast and expose their secrets. Someone might indict me for impiety in the court of
Rhadamanthus,
</p><p><label>FRIEND</label>
Oh, no, Menippus! In Heaven’s name don’t
withhold your story from a friend! You will be
telling a man who knows how to keep his mouth
shut, and who, moreover, has been initiated into
the mysteries,
</p><p><label>MENIPPUS</label>
It is a perilous demand that you are imposing
upon me, and one not wholly consistent with piety.
However, for your sake I must be bold. The
motion, then, was passed that these rich men with

<pb n="v.4.p.79"/>

great fortunes who keep their gold locked up as
closely as Danae
</p><p><label>FRIEND</label>
Don’t quote the motion, my dear fellow, before
telling me what I should be especially glad to hear
from you; that is to say, what was the purpose of
your going down, who was your guide for the
journey, and then, in due order, what you saw and
heard there; for it is to be expected, of course, that
as a man of taste you did not overlook anything
worth seeing or hearing.

</p></div></div></body></text></TEI>