<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg033.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg033.perseus-eng2" subtype="section" n="7"><p>
One motive remains, which is exceedingly genuine
but not mentioned at all by them, namely, that they
plunge into these households for the sake of pleasure
and on account of their many extravagant expectations, dazzled by the wealth of gold and silver,
enraptured over the dinners and the other forms of
indulgence, and assured that they will immediately
drink gold in copious draughts, and that nobody
will stop their mouths. That is what seduces them
and makes them slaves instead of freemen—not
lack of necessaries, as they alleged, but desire for unnecessaries and envy of that abundance and luxury.
Therefore, like unsuccessful and unhappy lovers,
they fall into the hands of shrewd, experienced
minions who treat them superciliously, taking good
care that they shall always love them, but not permitting them ta enjoy the objects of their affection
even to the extent of a meagre kiss; for they know
that success will involve the dissolution of love. So
they hold that under lock and key and guard it
jealously, but otherwise they keep their lover always
hopeful, since they fear that despair may wean him

<pb n="v.3.p.427"/>

from his overmastering desire, and that he may grow
out of love for them. They smile upon him, then,
and make promises, and are always on the point of
being good to him, and generous, and lavish with
their attentions. Then before they know it, they
both are old, the one has passed the season for
loving, the other for yielding to love. Consequently
they have done nothing in all their life except to
hope.
</p></div><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg033.perseus-eng2" subtype="section" n="8"><p>
Now to put up with everything on account of
desire for pleasure is perhaps not altogether blameworthy, even excusable, if a man likes pleasure and
makes it his aim above all else to partake of it. Yet
perhaps it is shameful and ignoble for him to sell
himself on that account; for the pleasure of freedom
is far sweeter. Nevertheless, let us grant that he
would be excusable in a measure, if he obtained it.
But to put up with many unpleasantnesses just on
account of the hope of pleasure is ridiculous in my
opinion and senseless, particularly when men see
that the discomforts are definite and patent in
advance and inevitable, while the pleasure that is
hoped for, whatever it is, has never yet come in all
the past, and what is more, is not even likely to
come in the future, if one should figure the matter
out on the basis of hard fact. The companions: of
Odysseus neglected all else because they were eating
the lotus and found it sweet, and they contemned
what was honourable because they contrasted it
with their immediate pleasure; therefore it was not
entirely unreasonable of them to forget honour while
their souls dwelt upon that sweetness. But for a
man in hunger to stand beside another who eats his
fill of lotus without giving him any, and to be chained

<pb n="v.3.p.429"/>

to the spot, forgetful of all that is honourable and
right, by the mere hope that he himself may get a
taste some day—Heracles! how ridiculous and in
very truth deserving of a proper Homeric thrashing!<note xml:lang="eng" n="v.3.p.429.n.1"><p>Like that bestowed upon Thersites by Odysseus (Iliad2, 199, 265).  </p></note>
</p></div></div></body></text></TEI>