<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg032.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg032.perseus-grc2" n="3"><sp><speaker>Ἑρμῆς</speaker><p rend="align(indent)"> προΐωμεν εὐθὺ τῆς Φρυγίας, ἐγὼ μὲν ἡγούμενος, ὑμεῖς δὲ μὴ βραδέως ἀκολουθεῖτέ μοι καὶ θαρρεῖτε. οἶδα ἐγὼ τὸν Πάριν. νεανίας ἐστὶ καλὸς καὶ τἄλλα ἐρωτικὸς καὶ τὰ τοιαῦτα κρίνειν ἱκανώτατος. οὐκ ἂν ἐκεῖνος δικάσειεν κακῶς. </p></sp><sp><speaker>Ἀφροδίτη</speaker><p rend="align(indent)"> τοῦτο μὲν ἅπαν ἀγαθὸν καὶ πρὸς ἐμοῦ λέγεις, τὸ δίκαιον ἡμῖν εἶναι τὸν δικαστήν· πότερα δὲ ἄγαμός ἐστιν οὗτος ἢ καὶ γυνή τις αὐτῷ σύνεστιν; </p></sp><sp><speaker>Ἑρμῆς</speaker><p rend="align(indent)"> οὐ παντελῶς ἄγαμος, ὦ Ἀφροδίτη. </p></sp><sp><speaker>Ἀφροδίτη</speaker><p rend="align(indent)"> πῶς λέγεις; </p></sp><sp><speaker>Ἑρμῆς</speaker><p rend="align(indent)"> δοκεῖ τις αὐτῷ συνοικεῖν Ἰδαία γυνή, ἱκανὴ μέν, ἀγροῖκος δὲ καὶ δεινῶς ὄρειος, ἀλλʼ οὐ σφόδρα προσέχειν αὐτῇ ἔοικε. τίνος δʼ οὖν ἕνεκα ταῦτα ἐρωτᾷς;  </p></sp><pb n="v.3.p.388"/><sp><speaker>Ἀφροδίτη</speaker><p rend="align(indent)"> ἄλλως ἠρόμην. </p></sp></div></div></body></text></TEI>