<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022.perseus-eng4" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg022.perseus-eng4:" n="52"><sp rend="merge"><speaker>Demeas</speaker><p>So runs the decree. I had designed also to present to you my son, whom I have named Timon after you.</p></sp><sp><speaker>Timon</speaker><p>Why, I thought you were a bachelor, Demeas,</p></sp><sp><speaker>Demeas</speaker><p>Ah, but I intend to marry next year; my child—which is to be a boy—I hereby name Timon.</p></sp><sp><speaker>Timon</speaker><p>I doubt whether you will feel like marrying, my man, when I have given you—this!</p></sp><sp><speaker>Demeas</speaker><p>Oh Lord! what is that for? ... You are plotting <pb n="v.1.p.51"/> a coup d’état, you Timon; you assault free men, and you are neither a free man nor a citizen yourself. You shall soon be called to account for your crimes; it was you set fire to the Acropolis, for one thing. </p></sp></div></div></body></text></TEI>