<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020.perseus-eng4" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020.perseus-eng4:" n="8"><sp rend="merge"><speaker>Prometheus</speaker><p>Why, Hermes, these tricks that are played over the wine-cups are not worth thinking twice about. A joke, perhaps, is carried a little too far, in the warmth of the feast; still, it is a joke, and resentment should be left behind in the dregs of the bowl. I have no patience with your long memories; this nursing of grievances, this raking up of last night’s squabbles, is unworthy of a king, let alone a king of Gods. Once take away from our feasts the little elegancies of quip and crank and wile, and what is left?. Muzziness; repletion; silence;—cheerful accompaniments these to the wine-bowl! For my part, I never supposed that Zeus would give the matter a thought the next morning; much less that he would make such a stir about it, and think himself <pb n="v.1.p.57"/> so mightily injured; my little manceuvre with the meat was merely a playful experiment, to see which he would choose. </p></sp></div></div></body></text></TEI>