<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020.perseus-eng4" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020.perseus-eng4:" n="16"><sp rend="merge"><speaker>Prometheus</speaker><p>Ah, but (you will say) there is so much wickedness among them; adultery, war, incest, parricide. Well, I fancy these are not unknown among ourselves? And I am sure no one would think that a reason for saying that Uranus and Ge made a mistake in creating us. Or again, you will complain that we have so much trouble in looking after them. At that rate, a shepherd ought to object to the possession of a flock, because he has to look after it. Besides, a certain show of occupation is rather gratifying than otherwise; the responsibility is not unwelcome, —it helps to pass the time. What should we do, if we had not mankind to think of? There would be nothing to live for; we should sit about drinking nectar and gorging ourselves with ambrosia.</p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020.perseus-eng4:" n="17"><sp rend="merge"><speaker>Prometheus</speaker><p>But what fairly takes away my breath is, your <pb n="v.1.p.60"/> assurance in finding fault with my women in particular, when all the time you are in love with them: our bulls and satyrs and swans are never tired of making descents upon the Earth; women, they find, are good enough to be made the mothers of Gods! Yes, yes (you will say), it was quite right that men should be created, but they should not have been made in our likeness. And what better model could I have taken than this, whose perfection I knew? Was I to make them brute beasts without understanding? Had they been other than they are, how should they have paid you due honour and sacrifice? When the hecatombs are getting ready, you think nothing of a journey to the ends of the earth to see the ‘blameless Ethiopians’; and my reward for procuring you these advantages is—crucifixion! But on this subject I have said enough. </p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020.perseus-eng4:" n="18"><sp rend="merge"><speaker>Prometheus</speaker><p>And now, with your permission, I will approach the subject of that stolen fire, of which we hear so much, I have a question to ask, which I beg you will answer frankly. Has there been one spark less fire in Heaven, since men shared it with us? Of course not. It is the nature of fire, that it does not become less by being imparted to others. A fire is not put out by kindling another from it. No, this is sheer envy: you cannot bear that men should have a share of this necessary, though you have suffered no harm thereby. For shame! Gods should be beneficent, 'givers of good’; they should be above all envy. Had I taken away fire altogether, and left not a spark behind, it would have been no great loss. You have no use for it. You are never cold; you need no artificial light; nor is ambrosia improved by boiling.</p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020.perseus-eng4:" n="19"><sp rend="merge"><speaker>Prometheus</speaker><p>To man, on the other hand, fire is indispensable for many purposes, particularly for those of sacrifice how else are they to fill their streets with the savour of burntofferings, and the fumes of frankincense? how else to burn fat thigh-pieces upon your altars? I observe that you take a <pb n="v.1.p.61"/> particular pleasure in the steam arising therefrom, and think no feast more delicious than the smell of roast meat, as it mounts heavenwards <l>In eddying clouds of smoke,</l> Your present complaint, you see, is sadly at variance with this taste. I wonder you do not forbid the Sun to shine on mankind. He too is of fire, and fire of a purer and diviner quality. Has anything been said to Sim about his lavish expenditure of your property? And now I have done. If there is any flaw in my defence, it is for you two to refute me. I shall answer your objections in due course. </p></sp></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020.perseus-eng4:" n="20"><sp><speaker>Hermes</speaker><p>Nay, you are too hard for us, Prometheus; we will not attempt a sophist of your mettle. Well for you that Zeus is not within earshot, or you would have had a round dozen of hungry vultures to reckon with, for certain; in clearing your own character, you have grievously mishandled his. But one thing puzzles me: you are a prophet; you ought to have foreseen your sentence,</p></sp><sp><speaker>Prometheus</speaker><p>All this I knew, and more than this; for I shall be released; nay, even now the day is not far off when one of your blood shall come from Thebes, and shoot this eagle with which you threaten me<note xml:lang="eng" n="v.1.p.61.n.1"> See Prometheus in Notes.</note>.</p></sp><sp><speaker>Hermes</speaker><p>With all my heart! I shall be delighted to see you free again, and feasting in our midst; but not, my friend, not carving for us! </p></sp></div></div></body></text></TEI>