<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg016.perseus-eng2" subtype="section" n="19"><sp><speaker>CHARON</speaker><p> Where shall he sit? The boat’s full, as you see. </p></sp><sp><speaker>HERMES</speaker><p> On the shoulders of the tyrant, if you like. </p></sp><sp><speaker>CLOTHO</speaker><p> A happy thought, that of Hermes!</p></sp><pb n="v.2.p.39"/><sp><speaker>CHARON</speaker><p> Climb up, then, and set your feet on the sinner's neck. Let’s go on while the wind is fair. </p></sp><sp><speaker>CYNISCUS</speaker><p> Charon, I may as well tell you the truth here and now. I shan’t be able to pay you your obol when we come to land, for I have nothing more than the wallet which you see, and this club here. However, I am ready either to bale, if you like, or to row; you will have no fault to find if you only give me a stout, well-balanced oar. </p></sp><sp><speaker>CHARON</speaker><p> Pull an oar; that will be enough to exact of you. </p></sp><sp><speaker>CYNISCUS</speaker><p> Shall I strike up a song, too? </p></sp><sp><speaker>CHARON</speaker><p> Yes, by all means, if you know any of the sailors’ chanties, </p></sp><sp><speaker>CYNISCUS</speaker><p> I know plenty of them, Charon; but as you see, these people are competing with our music by crying, so that we shall be put out of tune in our song. </p></sp></div></div></body></text></TEI>