CLOTHO Indeed, I noticed some time ago that you were laughing, Micyllus. What was it in particular that made you laugh? MICYLLUS Listen, goddess whom I honour most. As I lived next door to Sir Tyrant on earth, I used to see quite distinctly what went on at his house, and I then thought him a very god; for I held him happy when I saw the splendour of his purple, the number of his attendants, his plate, his jewelled goblets, and his couches with legs of silver; besides, the savour of the dishes prepared for his dinner drove me to distraction. Therefore he appeared to me a superman, thrice-blessed, better looking and a full royal eubit taller than almost anyone else; for he was uplifted by his good fortune, walked with a majestic gait, carried his head high and dazzled all he met. But when he was dead, not only did he cut an utterly ridiculous figure in my eyes on being stripped of his pomp, but I laughed at myself even more than at him because I had marvelled at such a worthless creature, inferring his happiness from the savour of his kitchen and counting him lucky because of his purple derived from the blood of mussels in the Laconian Sea.