<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" resp="perseus" n="227"><milestone unit="page" resp="Stephanus" n="227"/><milestone unit="section" resp="Stephanus" n="227a"/><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> Dear Phaedrus, whither away, and where do you come from?</said></p><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> From Lysias, Socrates, the son of Cephalus;  and I am going for a walk outside the wall.  For I spent a long time there with Lysias, sitting since early morning;  and on the advice of your friend and mine, Acumenus, I am taking my walk on the roads;  for he says they are less fatiguing
	<milestone unit="section" resp="Stephanus" n="227b"/>than the streets.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> He is right, my friend.  Then Lysias, it seems,was in the city?</said></p><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> Yes, at Epicrates’ house, the one that belonged to Morychus, near the Olympieum.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> What was your conversation?  But it is obvious that Lysias entertained you with his speeches.</said></p><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> You shall hear, if you have leisure to walk along and listen.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> What?  Don’t you believe that I consider hearing your conversation with Lysias <cit><quote type="verse"><l met="U">a greater thing even than business,</l></quote><bibl>Pind. Isthm 1.1</bibl></cit>as Pindar says?<note resp="Loeb" anchored="true"><bibl n="Pind. I. 1">Pind. I. 1.1</bibl><foreign xml:lang="grc">Μᾶτερ ἐμά, τὸ τεόν, χρύσασπι Θήβα, πρᾶγμα καὶ ἀσχολίας ὑπέρτερον θήσομαι</foreign>.  <gloss>My mother, <placeName key="perseus,Thebes">Thebes</placeName> of the golden shield, I will consider thy interest greater even than business.</gloss></note></said></p><milestone unit="section" resp="Stephanus" n="227c"/><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> Lead on, then.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> Speak.</said></p><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> Indeed, Socrates, you are just the man to hear it.  For the discourse about which we conversed, was in a way, a love-speech.  For Lysias has represented one of the beauties being tempted, but not by a lover;  this is just the clever thing about it;  for he says that favors should be granted rather to the one who is not in love than to the lover.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> O noble Lysias!  I wish he would write that they should be granted to the poor rather than to the rich, to the old rather than to the young, and so of all the other qualities that I and most of us have; 
	<milestone unit="section" resp="Stephanus" n="227d"/>for truly his discourse would be witty and of general utility.  I am so determined to hear you, that I will not leave you, even if you extend your walk to <placeName key="perseus,Megara">Megara</placeName>, and, as Herodicus says, go to the wall and back again.<note resp="Loeb" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">ἰατρὸς ἦν καὶ τὰ γυμνάσια ἔξω τείχους ἐποιεῖτο, ἀρχόμενος ἀπό τινος διαστήματος οὐ μακροῦ ἀλλὰ συμμέτρου, ἄχρι τοῦ τείχους, καὶ ἀναστρέφων</foreign>. Herodicus, Sch.  <gloss>He was a physician and exercised outside the wall, beginning at some distance, not great but moderate, going as far as the wall and turning back.</gloss></note></said></p></div><div type="textpart" subtype="section" resp="perseus" n="228"><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> What are you saying, my dear Socrates? 
<milestone unit="page" resp="Stephanus" n="228"/><milestone unit="section" resp="Stephanus" n="228a"/>Do you suppose that I, who am a mere ordinary man, can tell from memory, in a way that is worthy of Lysias, what he, the cleverest writer of our day, composed at his leisure and took a long time for?  Far from it;  and yet I would rather have that ability than a good sum of money.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> O Phaedrus!  If I don’t know Phaedrus, I have forgotten myself.  But since neither of these things is true, I know very well that when listening to Lysias, he did not hear once only, but often urged him to repeat;  and he
<milestone unit="section" resp="Stephanus" n="228b"/>gladly obeyed.  Yet even that was not enough for Phaedrus, but at last he borrowed the book and read what he especially wished, and doing this he sat from early morning.  Then, when he grew tired, he went for a walk, with the speech, as I believe, by the Dog, learned by heart, unless it was very long.  And he was going outside the wall to practice it.  And meeting the man who is sick with the love of discourse, he was glad when he saw him, because he would have someone
<milestone unit="section" resp="Stephanus" n="228c"/>to share his revel, and told him to lead on.  But when the lover of discourse asked him to speak, he feigned coyness, as if he did not yearn to speak;  at last, however, even if no one would listen willingly, he was bound to speak whether or no.  So, Phaedrus, ask him to do now what he will presently do anyway.</said></p><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> Truly it is best for me to speak as I may;  since it is clear that you will not let me go until I speak somehow or other.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> You have a very correct idea about me.</said></p><milestone unit="section" resp="Stephanus" n="228d"/><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> Then this is what I will do.  Really, Socrates, I have not at all learned the words by heart;  but I will repeat the general sense of the whole, the points in which he said the lover was superior to the non-lover, giving them in summary, one after the other, beginning with the first.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> Yes, my dear, when you have first shown me what you have in your left hand, under your cloak.  For I suspect you have the actual discourse.  And if that is the case,
<milestone unit="section" resp="Stephanus" n="228e"/>believe this of me, that I am very fond of you, but when Lysias is here I have not the slightest intention of lending you my ears to practice on.  Come now, show it.</said></p><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> Stop.  You have robbed me of the hope I had of practicing on you.  But where shall we sit and read?
</said></p></div><div type="textpart" subtype="section" resp="perseus" n="229"><milestone unit="page" resp="Stephanus" n="229"/><milestone unit="section" resp="Stephanus" n="229a"/><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> Let us turn aside here and go along the <placeName key="tgn,7010825">Ilissus</placeName>;  then we can sit down quietly wherever we please.</said></p><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> I am fortunate, it seems, in being barefoot;  you are so always.  It is easiest then for us to go along the brook with our feet in the water, and it is not unpleasant, especially at this time of the year and the day.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> Lead on then, and look out for a good place where we may sit.</said></p><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> Do you see that very tall plane tree?</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> What of it?</said></p><milestone unit="section" resp="Stephanus" n="229b"/><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> There is shade there and a moderate breeze and grass to sit on, or, if we like, to lie down on.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> Lead the way.</said></p><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> Tell me, Socrates, is it not from some place along here by the <placeName key="tgn,7010825">Ilissus</placeName> that Boreas is said to have carried off Oreithyia?</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> Yes, that is the story.</said></p><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> Well, is it from here?  The streamlet looks very pretty and pure and clear and fit for girls to play by.</said></p><milestone unit="section" resp="Stephanus" n="229c"/><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> No, the place is about two or three furlongs farther down, where you cross over to the precinct of <placeName key="tgn,7001493">Agra</placeName>;  and there is an altar of Boreas somewhere thereabouts.</said></p><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> I have never noticed it.  But, for Heaven’s sake, Socrates, tell me;  do you believe this tale is true?</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> If I disbelieved, as the wise men do, I should not be extraordinary;  then I might give a rational explanation, that a blast of Boreas, the north wind, pushed her off the neighboring rocks as she was playing with Pharmacea, and
	<milestone unit="section" resp="Stephanus" n="229d"/>that when she had died in this manner she was said to have been carried off by Boreas.<note resp="Loeb" anchored="true">The Mss. insert here<foreign xml:lang="grc">ἢ ἐξ Ἀρείου πάγου: λέγεται γὰρ αὖ καὶ οὗτος ὁ λόγος, ὡς ἐκεῖθεν ἀλλ’ οὐκ ἐνθένδε ἡρπάσθη</foreign>, <gloss>or from the Areopagus, for this story is also told, that she was carried off from there and not from here.</gloss> Schanz follows <placeName key="tgn,7001287">Bast</placeName> and many editors in rejecting this as a gloss.</note> But I, Phaedrus, think such explanations are very pretty in general, but are the inventions of a very clever and laborious and not altogether enviable man, for no other reason than because after this he must explain the forms of the Centaurs, and then that of the Chimaera, and there presses in upon him a whole crowd of such creatures, Gorgons and Pegas, and multitudes
<milestone unit="section" resp="Stephanus" n="229e"/>of strange, inconceivable, portentous natures.  If anyone disbelieves in these, and with a rustic sort of wisdom, undertakes to explain each in accordance with probability, he will need a great deal of leisure.</said></p></div><div type="textpart" subtype="section" resp="perseus" n="230"><p><said who="#Socrates" rend="merge"><label>Socrates.</label> But I have no leisure for them at all;  and the reason, my friend, is this:  I am not yet able, as the Delphic inscription has it, to know myself;  so it seems to me ridiculous,
						<milestone unit="page" resp="Stephanus" n="230"/><milestone unit="section" resp="Stephanus" n="230a"/>when I do not yet know that, to investigate irrelevant things.  And so I dismiss these matters and accepting the customary belief about them, as I was saying just now, I investigate not these things, but myself, to know whether I am a monster more complicated and more furious than Typhon or a gentler and simpler creature, to whom a divine and quiet lot is given by nature.  But, my friend, while we were talking, is not this the tree to which you were leading us?</said></p><milestone unit="section" resp="Stephanus" n="230b"/><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> Yes, this is it.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> By Hera, it is a charming resting place.  For this plane tree is very spreading and lofty, and the tall and shady willow is very beautiful, and it is in full bloom, so as to make the place most fragrant;  then, too, the spring is very pretty as it flows under the plane tree, and its water is very cool, to judge by my foot.  And it seems to be a sacred place of some nymphs and of Achelous, judging by
<milestone unit="section" resp="Stephanus" n="230c"/>the figurines and statues.  Then again, if you please, how lovely and perfectly charming the breeziness of the place is!  and it resounds with the shrill summer music of the chorus of cicadas.  But the most delightful thing of all is the grass, as it grows on the gentle slope, thick enough to be just right when you lay your head on it.  So you have guided the stranger most excellently, dear Phaedrus.</said></p><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> You are an amazing and most remarkable person.  For you really do seem exactly like a stranger who is being guided about,
<milestone unit="section" resp="Stephanus" n="230d"/>and not like a native.  You don’t go away from the city out over the border, and it seems to me you don’t go outside the walls at all.</said></p><p><said who="#Socrates"><label>Socrates.</label> Forgive me, my dear friend.  You see, I am fond of learning.  Now the country places and the trees won’t teach me anything, and the people in the city do.  But you seem to have found the charm to bring me out.  For as people lead hungry animals by shaking in front of them a branch of leaves or some fruit, just so, I think, you, by holding before me discourses in books,
<milestone unit="section" resp="Stephanus" n="230e"/>will lead me all over <placeName key="tgn,7002681">Attica</placeName> and wherever else you please.  So now that I have come here, I intend to lie down, and do you choose the position in which you think you can read most easily, and read.</said></p><p><said who="#Phaedrus"><label>Phaedrus.</label> Hear then.</said></p></div><div type="textpart" subtype="section" resp="perseus" n="231"><p><said who="#Phaedrus" rend="merge"><label>Phaedrus.</label> You know what my condition is, and you have heard how I think it is to our advantage to arrange these matters. 
<milestone unit="page" resp="Stephanus" n="231"/><milestone unit="section" resp="Stephanus" n="231a"/>And I claim that I ought not to be refused what I ask because I am not your lover.  For lovers repent of the kindnesses they have done when their passion ceases;  but there is no time when non-lovers naturally repent.  For they do kindnesses to the best of their ability, not under compulsion, but of their free will, according to their view of their own best interest.  And besides, lovers consider the injury they have done to their own concerns on account of their love, and the benefits they have conferred, and they add the trouble they have had,
<milestone unit="section" resp="Stephanus" n="231b"/>and so they think they have long ago made sufficient return to the beloved;  but non-lovers cannot ever neglect of their own affairs because of their condition, nor can they take account of the pains they have been at in the past, nor lay any blame for quarrels with their relatives;  and so, since all these evils are removed, there is nothing left for them but to do eagerly what they think will please the beloved. 
<milestone unit="section" resp="Stephanus" n="231c"/>And besides, if lovers ought to be highly esteemed because they say they have the greatest love for the objects of their passion, since both by word and deed they are ready to make themselves hated by others to please the beloved, it is easy to see that, if what they say is true, whenever they fall in love afterwards, they will care for the new love more than for the old and will certainly injure the old love, if that pleases the new.  And how can one reasonably entrust matters of such importance to one who is afflicted with a disease
<milestone unit="section" resp="Stephanus" n="231d"/>such that no one of any experience would even try to cure it?  For they themselves confess that they are insane, rather than in their right mind, and that they know they are foolish, but cannot control themselves;  and so, how could they, when they have come to their senses, think those acts were good which they determined upon when in such a condition?  And if you were to choose the best from among your lovers, your choice would be limited to a few;  whereas it would be made from a great number, if you chose the most congenial from non-lovers,
<milestone unit="section" resp="Stephanus" n="231e"/>so that you would have a better chance, in choosing among many, of finding the one most worthy of your affection.</said></p></div></div></body></text></TEI>