<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc2" n="20"><p rend="align(indent)">πρὸ δὲ τοῦ ἀναβαίνειν τοὺς μάρτυρας βραχέα βούλομαι διαλεχθῆναι ὑμῖν. οὐ γὰρ ἀγνοεῖτε, ὦ ἄνδρες, οὔτε τὰς παρασκευὰς τῶν κρινομένων οὔτε τὰς δεήσεις τῶν ἐξαιτουμένων, ἀλλʼ ἀκριβῶς ἐπίστασθε ὅτι χρημάτων ἕνεκα καὶ χάριτος πολλοὶ ἐπείσθησαν τῶν μαρτύρων ἢ ἀμνημονεῖν ἢ μὴ ἐλθεῖν ἢ ἑτέραν πρόφασιν εὑρεῖν. ἀξιοῦτε οὖν τοὺς μάρτυρας ἀναβαίνειν καὶ μὴ<note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">καὶ μὴ</foreign> Blass: <foreign xml:lang="grc">μηδὲ</foreign> codd.</note> ὀκνεῖν, μηδὲ περὶ πλείονος ποιεῖσθαι τὰς χάριτας ὑμῶν καὶ τῆς πόλεως, ἀλλʼ ἀποδιδόναι τῇ πατρίδι τἀληθῆ καὶ τὰ δίκαια, καὶ μὴ λείπειν τὴν τάξιν ταύτην μηδὲ<note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">μηδὲ</foreign> Ν: <foreign>καὶ μὴ</foreign> A corr.: <foreign xml:lang="grc">καὶ</foreign> A pr.</note> μιμεῖσθαι Λεωκράτην, ἢ λαβόντας τὰ ἱερὰ κατὰ τὸν νόμον ἐξομόσασθαι. ἐὰν δὲ μηδέτερον τούτων ποιῶσιν, ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν νόμων καὶ τῆς δημοκρατίας κλητεύσομεν<note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">κλητεύσομεν</foreign> Ν: <foreign>κλητεύσωμεν</foreign> Α.</note> αὐτούς. λέγε τὰς μαρτυρίας.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc2" n="21"><p rend="align(center)"><label>Μαρτυρίαι</label></p><p rend="align(indent)">μετὰ ταῦτα τοίνυν, ὦ ἄνδρες, ἐπειδὴ χρόνος ἐγένετο, καὶ ἀφικνεῖτο Ἀθήνηθεν πλοῖα εἰς τὴν Ῥόδον, καὶ φανερὸν ἦν ὅτι οὐδὲν δεινὸν ἐγεγόνει περὶ τὴν πόλιν, φοβηθεὶς ἐκπλεῖ πάλιν ἐκ τῆς Ῥόδου καὶ ἀφικνεῖται εἰς Μέγαρα· καὶ ᾤκει ἐν Μεγάροις πλείω ἢ πέντε ἔτη προστάτην ἔχων Μεγαρέα, οὐδὲ τὰ ὅρια τῆς χώρας αἰσχυνόμενος, ἀλλʼ ἐν<note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐν</foreign> N corr. (2): <foreign xml:lang="grc">ἐκ</foreign> N pr. A.</note> γειτόνων τῆς ἐκθρεψάσης αὐτὸν πατρίδος μετοικῶν. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc2" n="22"><p> καὶ οὕτως αὑτοῦ κατεγνώκει ἀίδιον φυγὴν ὥστε μεταπεμψάμενος ἐντεῦθεν Ἀμύνταν τὸν τὴν ἀδελφὴν ἔχοντα αὐτοῦ τὴν πρεσβυτέραν καὶ τῶν φίλων Ἀντιγένην Ξυπεταιόνα,<note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Ξυπεταιόνα</foreign> Rehdantz: <foreign xml:lang="grc">Ξυπετεόνα</foreign> N pr.: <foreign xml:lang="grc">Ξυπετεῶνα</foreign> Ν corr. (2) *a.</note> καὶ δεηθεὶς τοῦ κηδεστοῦ πρίασθαι παρʼ αὑτοῦ τἀνδράποδα καὶ τὴν οἰκίαν, ἀποδόσθαι ταλάντου, κἀπὸ τούτου προσέταξε τοῖς τε χρήσταις ἀποδοῦναι τὰ ὀφειλόμενα καὶ τοὺς ἐράνους διενεγκεῖν, τὸ δὲ λοιπὸν αὑτῷ ἀποδοῦναι. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc2" n="23"><p> διοικήσας δὲ ταῦτα πάντα ὁ Ἀμύντας αὐτὸς πάλιν ἀποδίδοται τἀνδράποδα πέντε καὶ τριάκοντα μνῶν Τιμοχάρει Ἀχαρνεῖ τῷ τὴν νεωτέραν ἔχοντι τούτου ἀδελφήν· ἀργύριον δὲ οὐκ ἔχων δοῦναι ὁ Τιμοχάρης, συνθήκας ποιησάμενος καὶ θέμενος παρὰ Λυσικλεῖ μίαν μνᾶν<note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><app><lem xml:lang="grc">μίαν μνᾶν</lem></app> ci. <foreign xml:lang="grc">ἡμιμναῖον</foreign> Maetzner, <foreign xml:lang="grc">δραχμὴν τῆς μνᾶς</foreign> Es, <foreign xml:lang="grc">μίαν τῆς μνᾶς</foreign> Blass.</note> τόκον ἔφερε τῷ Ἀμύντα. ἵνα δὲ μὴ λόγον οἴησθε<note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">οἴησθε</foreign> Ald.: <foreign xml:lang="grc">οἴεσθε</foreign> codd.</note> εἶναι ἀλλʼ εἰδῆτε τὴν ἀλήθειαν, ἀναγνώσεται καὶ τούτων ὑμῖν τὰς μαρτυρίας. εἰ μὲν οὖν ζῶν ἐτύγχανεν ὁ Ἀμύντας, ἐκεῖνον <add>ἂν</add><note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἂν</foreign> add. Bekker.</note> αὐτὸν παρειχόμην· νυνὶ δʼ ὑμῖν καλῶ τοὺς συνειδότας. καί μοι λέγε ταύτην τὴν μαρτυρίαν, ὡς ἐπρίατο παρὰ Λεωκράτους ἐν Μεγάροις τὰ ἀνδράποδα Ἀμύντας καὶ τὴν οἰκίαν.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc2" n="24"><p rend="align(center)"><label>Μαρτυρία</label></p><p rend="align(indent)">ἀκούσατε δὲ καὶ ὡς ἀπέλαβε τετταράκοντα μνᾶς παρʼ Ἀμύντου Φιλόμηλος Χολαργεὺς καὶ Μενέλαος ὁ πρεσβεύσας ὡς<note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὡς</foreign> Blass: <foreign xml:lang="grc">εἰς</foreign> Ν: <foreign>πρὸς</foreign> Α.</note> βασιλέα.</p><p rend="align(center)"><label>Μαρτυρία</label><note anchored="true" resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Μαρτυρία</foreign> Bekker: <foreign xml:lang="grc">Μαρτυρίαι ΝΑ.</foreign></note></p><p rend="align(indent)">λαβὲ δέ μοι καὶ τὴν Τιμοχάρους τοῦ πριαμένου τἀνδράποδα παρʼ Ἀμύντου πέντε καὶ τριάκοντα μνῶν, καὶ τὰς συνθήκας.</p></div></div></body></text></TEI>