<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc2" n="31"><p>παρὰ ποίᾳ δὲ τῶν ἡλικιῶν οὐ μακαριστοὶ <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 11</note> γενήσο<add>νται; πότερον οὐ πα</add>ρὰ<note resp="editor" xml:lang="lat">Col. 11 plerumque restituit Blass.</note> τοῖς π<add>ρεσβυτέροις,<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">πρεσβυτέροις</foreign> Cobet: <foreign xml:lang="grc">γεραιτέροις</foreign> Sauppe.</note> οἳ ἄ</add>φοβον ἄ<add>ξειν τὸν λοιπὸν</add> βίον κα<add>ὶ ἐν τῷ ἀσφαλεῖ</add> γεγενῆς<add>θαι νομίζουσι</add><note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">νομίζουσι</foreign> Jensen: <foreign xml:lang="grc">ἡγήσονται</foreign> Blass.</note> διὰ τούτ<add>ους; ἀλλʼ οὐ παρὰ τοῖς</add> ἡλικιώτ<add>αις;</add><gap reason="lost" rend=" . . . . . . "/>τελευτὴ <seg type="noparse">φ</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . . "/>καλῶς <seg type="noparse">ὠ</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . . "/>παρὰ <seg type="noparse">πο</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . . . "/><seg type="noparse">αι</seg> <seg type="noparse">γεγον</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . "/>; <add>ἀλλʼ οὐ παρὰ τοῖς</add> νεωτέρο<add>ις καὶ παισίν; </add></p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc2" n="32"><p><add>ἔπει</add>τα οὐ τὸν <add>θάνατον ζηλώσου</add>σιν αὐτ<add>ῶν, καὶ αὐτοὶ σπου</add>δάσουσιν <add>μιμεῖσθαι ὡς πα</add>ράδειγμ<add>α τὸν τούτων βίον, ἀνθʼ</add> οὗ τὴν ἀ<add>ρετὴν καταλελοί</add>πασι; </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc2" n="33"><p>οὐκ<add>οῦν ἄξιον εὐδαιμονί</add>ζειν αὐ<add>τοὺς ἐπὶ τοσαύτῃ τι</add>μῇ; ἢ τίνε<add>ς</add><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . . "/><seg type="noparse">φοι</seg> <seg type="noparse">λει</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . "/><seg type="noparse">Ἑλλην</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . . . "/>τῶν <seg type="noparse">πε</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . "/>παρὰ <seg type="noparse">πο</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . . "/><add>τῆς</add> Φρυγῶν κ<add>ρατησάσης στρα</add>τείας ἐγ<add>κωμιασθήσεται;</add><gap reason="lost" rend=" . . . . . "/> δὲ τῆς <seg type="noparse">ἐλ</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . .  . . . . .  "/><seg type="noparse">τάτοις</seg> <seg type="noparse">ε</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . "/>ἅπασιν κ<add>αὶ λόγοις καὶ ᾠ</add>δαῖς<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">καὶ λόγοις καὶ ὠδαῖς</foreign> Cobet.</note> <seg type="noparse">ἐπα<add>ιν</add></seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . "/> </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc2" n="34"><p><add>ἀμφό</add>τερα γὰρ <seg type="noparse">ε</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . "/>περὶ Λεως<add>θένους</add><gap reason="lost" rend=" . . . . "/> καὶ τῶν τ<add>ελευτησάντων</add> ἐν τῷ πολ<add>έμῳ.<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἀμφότερα</foreign> usque ad <foreign xml:lang="grc">πολέμῳ</foreign> Cobet.</note> εἰ μὲν γὰρ</add> ἡδονῆς ἕν<add>εκεν μνημονεύ</add>ουσιν τὰς τ<add>οιαύτας καρ</add>τερίας, τί γέ<add>νοιτʼ ἂν τοῖς Ἕλ</add>λησιν ἥδι<add>ον ἢ ἔπαινος τῶν</add> τὴν ἐλευθερί<add>αν παρασκευα</add>σάντων ἀ<add>πὸ τῶν Μακεδό</add>νων;<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">εἰ μὲν γὰρ</foreign> usque ad <foreign xml:lang="grc">Μακεδόνων</foreign> post Cobet et alios Blass.</note> εἰ δὲ <add>ὠφελείας ἕνε</add>κεν<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὠφελείας ἕνεκεν</foreign> Babington.</note> ἡ τοια<add>ύτη μνήμη</add><note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">μνήμη</foreign> Cobet.</note> <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 12</note> γίγνεται, τίς ἂν λόγος ὠφελήσειεν μᾶλλον τὰς τῶν ἀκουσόντων<note resp="editor" xml:lang="lat"><app><lem xml:lang="grc">ἀκουσόντων</lem></app><foreign xml:lang="grc">ἀκουόντων</foreign> Sauppe.</note> ψυχὰς τοῦ τὴν ἀρετὴν ἐγκωμιάσοντος<note resp="editor" xml:lang="lat"><app><lem xml:lang="grc">ἐγκωμιάσοντος</lem></app><foreign xml:lang="grc">ἐγκωμιάζοντος</foreign> Sauppe.</note> καὶ τοὺς ἀγαθοὺς ἄνδρας; </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc2" n="35"><p rend="align(indent)">ἀλλὰ μὴν ὅτι παρʼ ἡμῖν καὶ τοῖς λοιποῖς<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">λοιποῖς</foreign> Babington: <foreign xml:lang="grc">λόγοις</foreign> S.</note> πᾶσιν εὐδοκιμεῖν αὐτοὺς ἀναγκαῖον, ἐκ τούτων φανερόν ἐστιν· ἐν Ἅιδου δὲ λογίσασθαι ἄξιον, τίνες οἱ τὸν ἡγεμόνα δεξιωσόμενοι τὸν τούτων. ἆρʼ οὐκ ἂν οἰόμεθα ὁρᾶν Λεωσθένη δεξιουμένους καὶ θαυμάζοντας τῶν ἡμιθέων καλουμένων<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἡμιθέων καλουμένων</foreign> Cobet: <foreign xml:lang="grc">δεηγορμένων καλουμένους</foreign> S:  <foreign xml:lang="grc">διηγμένων καὶ ὑμνουμένων</foreign> in obelis Kenyon: <foreign xml:lang="grc">τῶνδε ἡγούμενον καὶ καλουμένους</foreign> ci. l. a. Post.</note> τοὺς ἐπὶ Τροίαν στρατεύσαντας,<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τοὺς ἐπὶ Τροίαν στρατεύσαντας</foreign> Babington: <foreign xml:lang="grc">τοὺς ἐπὶ στρατείαν στρασαντ. ς</foreign> S.</note> ὧν οὗτος ἀδελφὰς πράξεις ἐνστησάμενος τοσοῦτον διήνεγκε, ὥστε οἱ μὲν μετὰ πάσης τῆς Ἑλλάδος μίαν πόλιν εἷλον, ὁ δὲ μετὰ τῆς ἑαυτοῦ πατρίδος μόνης πᾶσαν τὴν τῆς Εὐρώπης καὶ τῆς Ἀσίας ἄρχουσαν δύναμιν ἐταπείνωσεν. </p></div></div></body></text></TEI>