<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc2" n="1"><p rend="align(indent)"><note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 1</note> τῶν μὲν λόγων τ<add>ῶν μελ</add>λόντων<note resp="editor" xml:lang="lat">Col. 1 plerumque restituit Blass.</note> ῥηθήσες<add>θαι ἐπὶ</add> τῷδε τῷ τάφῳ <add>περί τε</add><note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">περί τε</foreign> Cobet.</note> Λεωσθένους τοῦ στ<add>ρατη</add>γοῦ καὶ περὶ τῶν ἄ<add>λλων</add> τῶν μετʼ ἐκείνου <add>τετελ</add>ευτηκότων ἐν τ<add>ῷ πολ</add>έμῳ, ὡς ἦσαν ἄν<add>δρες ἀ</add>γαθοί, μά<add>ρτυς<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">μάρτυς</foreign> Buecheler.</note> αὐτὸς ὁ χ</add>ρόνος<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">αὐτὸς ὁ χρόνος</foreign> Kenyon.</note> ὁ <seg type="noparse">ς</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . . "/><seg type="noparse">ωι</seg> τὰς πρ<add>άξεις<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τὰς πράξεις</foreign> Babington: <foreign xml:lang="grc">τὰ ὅπλα</foreign> Kenyon.</note></add><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . . "/><seg type="noparse">ς</seg> <seg type="noparse">ἀνθρω<add>π</add></seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . "/><seg type="noparse"><add>ν</add></seg> πω <seg type="noparse">κα</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . . "/><add>ἑ</add>ώρακε <seg type="noparse">ωρ</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . "/><add>ἐν τῷ π</add>αντὶ αἰῶ<add>νι</add><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . "/><seg type="noparse"><add>γ</add>εγενη</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . "/><add>οὔτε</add> ἄνδρας <add>ἀμείνους τῶν</add> τετελευτ<add>ηκότων</add> οὔτε πρ<add>άξεις μεγαλ</add>οπρεπεστ<add>έρας. </add></p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc2" n="2"><p><add>διὸ</add> καὶ μάλιστα <add>νῦν φοβοῦ</add>μαι,<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">νῦν φοβοῦμαι</foreign> Jensen in add. (<foreign xml:lang="grc">φοβοῦμαι</foreign> iam Babington):  <foreign xml:lang="grc">πεφόβημαι</foreign> Herwerden.</note> μή μοι συμ<add>βῇ τὸν λ</add>όγον ἐλάττ<add>ω φαίν</add>εσθαι τῶν ἔρ<add>γων</add> τῶν γεγενη<add>μέ</add>νων. πλὴν κατʼ <add>ἐκεῖ</add>νό γε πάλιν θα<add>ρρῶ ὅ</add>τι τὰ ὑπʼ ἐμοῦ <add>ἐ</add>κ<add>λει</add>πόμενα<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐκλειπόμενα</foreign> Sudhaus: <foreign xml:lang="grc">παραλειπόμενα</foreign> Sauppe.</note> ὑμεῖς οἱ ἀκούοντες προσθήσετε· οὐ γὰρ ἐ<add>ν</add> τοῖς τυχοῦσιν οἱ λόγοι ῥηθήσονται, ἀλλʼ ἐν αὐτοῖς τοῖς μάρτυσι τῶν <add>ἐκ</add>είνοι<add>ς <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 2</note> π</add>επραγμένων. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc2" n="3"><p>ἄξιον δέ <add>ἐς</add>τιν ἐπαινεῖν <add>τ</add>ὴν μὲν <add>πό</add>λιν ἡμῶν <add>τ</add>ῆς προαιρέ<add>σεω</add>ς ἕνεκεν, τὸ προε<add>λέσθ</add>αι ὅμοια καὶ ἔτι σε<add>μνό</add>τερα καὶ καλλίω τῶν <add>πρότ</add>ερον αὐτῇ πεπρα<add>γμέ</add>νων, τοὺς δὲ τετε<add>λευ</add>τηκότας τῆς ἀνδρείας τῆς ἐν τῷ πολέμῳ, τὸ μὴ καταισχῦναι τὰς τῶν προγόνων ἀρετάς, τὸν δὲ στρατηγὸν Λεωσθένη διὰ ἀμφότερα· τῆς τε γὰρ προαιρέσεως εἰσηγητὴς τῇ πόλει ἐγένετο, καὶ τῆς στρατείας ἡγεμὼν τοῖς πολίταις κατέστη. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc2" n="4"><p rend="align(indent)">περὶ μὲν οὖν τῆς πόλεως διεξιέναι τὸ καθʼ ἕκαστον ὧν<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὧν</foreign> Blass olim: <foreign xml:lang="grc">τῶν</foreign> S, ret. Cobet.</note> πρό<add>τε</add>ρον πᾶσαν τὴν Ἑλλά<add>δα</add> <add>εὐεργέτηκεν</add><note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">εὐεργέτηκεν</foreign> add. Blass olim: <foreign xml:lang="grc">πεπραγμένων</foreign> suppl. Cobet qui  <foreign xml:lang="grc">ἀνὰ</foreign> post <foreign xml:lang="grc">πρότερον</foreign> add.</note> οὔτε ὁ χρόνος ὁ παρὼν ἱκανός, οὔτε ὁ και<add>ρὸς</add> ἁρμόττων τῷ μα<add>κρ</add>ολογεῖν, οὔτε ῥᾴδι<add>ον</add> ἕνα ὄντα τοσαύ<add>τας</add> καὶ τηλικαύτας πρά<add>ξεις</add> <add>ἐπ</add>ελθεῖν<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐπελθεῖν</foreign> Babington: <foreign xml:lang="grc">ἀπελθεῖν</foreign> S.</note> καὶ μνη<add>μο</add>νεῦσαι· ἐπὶ κεφαλαί<add>ου δ</add>ὲ οὐκ ὀκνήσω εἰπεῖν <add>περ</add>ὶ αὐτῆς. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg006.perseus-grc2" n="5"><p>ὥσπερ <add>γὰρ</add> ὁ ἥλιος πᾶσαν <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 3</note> τὴν οἰκουμ<add>ένη</add>ν ἐπέρχεται, τὰ<add>ς μὲν</add><note resp="editor" xml:lang="lat">Col. 3 plerumque restituit Babington.</note> ὥρας διακρίνων <add>εἰς τὸ π</add>ρέπον<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">εἰς τὸ πρέπον</foreign> Blass.</note> καὶ καλῶ<add>ς πάντα καθ</add>ιστάς,<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">πάντα καθιστάς</foreign> Cobet.</note> τοῖς δὲ ς<add>ώφροσι καὶ ἐπ</add>ιεικέσι τ<add>ῶν ἀνθρώπ</add>ων ἐπιμ<add>ελούμενος κ</add>αὶ γεν<add>έσεως καὶ τροφῆ</add>ς καὶ <add>καρπ</add>ῶν κ<add>αὶ τῶν ἄ</add>λλων<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">σώφροσι</foreign> usque ad <foreign xml:lang="grc">ἄλλων</foreign> Blass.</note> ἁ<add>πά</add>ντων τῶν εἰς τὸν β<add>ίο</add>ν χρησίμων, οὕτως καὶ ἡ πόλις ἡμῶν διατελε<add>ῖ το</add>ὺς μὲν κακοὺς κολάζο<add>υσα, τοῖς</add> δὲ δικαίοις β<add>οηθοῦσα</add>, τὸ δὲ ἴσον ἀν<add>τί τῆς ἀδι</add>κίας<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἀδικίας</foreign> Jensen: <foreign xml:lang="grc">πλεονεξίας</foreign> anon. ap. Babington.</note> ἅπασιν <add>ἀπονέμουσα,<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἀπονέμουσα</foreign> Kaibel: <foreign xml:lang="grc">φυλάττουσα</foreign> Blass.</note> τ</add>οῖς δὲ ἰδί<add>οις κινδύνοις κα</add>ὶ δαπάναι<add>ς κοινὴν ἄδει</add>αν τοῖς Ἕλλη<add>σιν παρασκευ</add>άζουσα. </p></div></div></body></text></TEI>