<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg005.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg005.perseus-grc2" n="frag_1"><head rend="align(center)">Frag. I</head><p rend="align(indent)"><note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 1</note> ἀλλʼ ἐγώ, ὦ <add>ἄνδρες</add><note resp="editor" xml:lang="lat">Coll. 1 et 2 plerumque restituit Blass.</note> δικασταί, <add>ὅπερ καὶ</add> πρὸς τοὺ<add>ς παρακαθη</add>μένους <add>ἀρτίως ἔλ</add>εγον, θαυ<add>μάζω</add><note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">θαυμάζω</foreign> Jensen:<foreign xml:lang="grc">θαῦμα τηλικουτὶ νομίζω</foreign> Blass.</note> τουτὶ τὸ πρᾶ<add>γμα, εἰ δ</add>ὴ<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">εἰ δὴ</foreign> Jensen:<foreign xml:lang="grc">εἰ μὴ</foreign> Blass.</note> νὴ Δία κατὰ <add>Δημ</add>οσθένους μό<add>νου τ</add>ῶν ἐν τῇ πόλει <add>μήτε</add> οἱ νόμοι ἰσχύου<add>σιν, οἱ</add> κελεύοντες κύ<add>ρια εἶν</add>αι ὅσα ἄν τις <add>αὐτ</add>ὸς καθʼ αὑτοῦ διάθηται, μήτε τὰ ψηφίσματα τοῦ δήμου, καθʼ ἃ ὑμεῖς μὲν ὀμωμόκατε τὴν ψῆφον οἴσειν, ἔγραψεν δὲ αὐτὰ οὐδεὶς τῶν ἐχθρῶν τῶν Δημοσθένους, ἀλλʼ αὐτὸς οὗτος, ἐψηφίσατο δὲ ὁ δῆμος <add>το</add>ύτου κελεύο<add>ντο</add>ς<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">κελεύοντος</foreign> Sauppe.</note> <add>καὶ μόνον</add> οὐχ ἑκου<add>σίως αὑτὸν ἀπο</add>λλύ<add>οντος</add> <note resp="perseus" type="Text" xml:lang="lat">Desunt col. 1 versus fere tres.</note> <add>καίτοι τὸ</add> <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 2</note> δίκαιον, ὦ ἄνδρες δικασταί, ἁπλοῦν ὑπολαμβάνω ἡμῖν εἶναι πρὸς Δημοσθένη. ὥσπερ γὰρ ἐπὶ τῶν ἰδίων ἐγκλημάτων πολλὰ διὰ προκλήσεων κρίνεται, οὕτως καὶ τουτὶ τὸ πρᾶγμα κέκριται. σκέψασθε γάρ, ὦ ἄνδρες δικασταί, οὑτωσί. ᾐτιάσατό σε, ὦ Δημόσθενες, ὁ δῆμος εἰληφ<add>έναι</add> εἴκοσι τάλαντ<add>α ἐπὶ</add> τῇ πολιτείᾳ κ<add>αὶ τοῖς</add> νόμοις. ταῦτα ς<add>ὺ ἔ</add>ξαρνος ἐγένου μὴ λαβεῖν, καὶ πρόκλησιν γράψας ἐν ψηφίσματι προσήνεγκας τῷ δήμῳ, ἐπιτρέπων ὑπὲρ ὧν τὴν αἰτίαν ἔσχες τῇ βουλῇ τῇ ἐξ Ἀρείου πά<add>γου</add> <gap reason="lost" rend=" . . . . "/><note resp="perseus" type="Text" xml:lang="lat">Desunt col. 2 versus fere tres et col. 3 versus fere quattuordecim.</note> </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg005.perseus-grc2" n="frag_2"><head rend="align(center)">Frag. II</head><p rend="align(indent)"><note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 3</note><add>καὶ συκοφαντεῖς τὴν βουλήν, προκλήσεις ἐκτιθεὶς καὶ ἐρωτῶν ἐν ταῖς προκλήσεσιν, πόθεν ἔλα</add>βε<add>ς<note resp="editor" xml:lang="lat">Coll. 3 et 4 composuit et plerumque restituit Blass: verba<foreign xml:lang="grc">συκοφαντεῖς</foreign> usque ad <foreign xml:lang="grc">ἀπαιτῶν</foreign> citat Alexander *numen, <foreign xml:lang="grc">ΠερὶΣχημ.</foreign> viii. 457 *walz.</note> τὸ χρυσίον, καὶ τίς</add> ἦν σο<add>ι ὁ</add> δούς, καὶ ποῦ. τελευτῶν<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ποῦ</foreign> et <foreign xml:lang="grc">τελευτῶν</foreign> A:<foreign xml:lang="grc">πῶς</foreign> et <foreign xml:lang="grc">τελευταῖον</foreign> Alexander.</note> δʼ ἴσως ἐρωτήσεις καὶ ὅτι<note resp="editor" xml:lang="lat"><app><lem xml:lang="grc">ὅ τι</lem></app><foreign xml:lang="grc">εἰ</foreign> Alexander.</note> ἐχρήσω λαβὼν<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">λαβὼν</foreign> om. Alexander.</note> τῷ χρυσίῳ, ὥσπερ τραπεζιτικὸν λόγον παρὰ τῆς βουλῆς ἀπαιτῶν. ἐγὼ δ<add>ὲ τ</add>οὐναντίον <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 4</note> <add>ἡδέως ἂ</add>ν παρὰ σοῦ <add>πυθοίμ</add>ην, τίνος <add>ἂν ἕν</add>εκα<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἕνεκα</foreign> Egger.</note> ἡ ἐξ Ἀρείου <add>πάγου βου</add>λὴ<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">βουλὴ</foreign> Egger.</note> ἔφη<gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . "/><seg type="noparse">ις</seg> ἀδίκ<add>ως</add><gap reason="lost" rend=" . . . . "/><seg type="noparse">τατοχρυ</seg><gap reason="lost" rend=" . . . "/>φησι του<gap reason="lost" rend=" . . . . . "/><seg type="noparse">ωτατις</seg>.<gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . "/><seg type="noparse">ε</seg> <seg type="noparse">δικαστ</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . "/>ἂν <seg type="noparse">ἐνοι</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . "/><seg type="noparse">εσθαι</seg> ἐμ<gap reason="lost" rend=" . . . . . . . "/><add>δι</add>καίως <seg type="noparse">τω</seg><gap reason="lost" rend=" . . "/><seg type="noparse">ι</seg> <gap reason="lost" rend=" . . . . "/><note resp="perseus" type="Text" xml:lang="lat">Desunt col. 4 versus fere viginti et col. 5 versus fere decem.</note> </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg005.perseus-grc2" n="frag_3"><head rend="align(center)">Frag. III</head><p rend="align(indent)"><note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 5</note><gap reason="lost" rend=" . . . "/>τὰς ἀποφάσεις. οὐκ ἔστι ταῦτα, ἀλλὰ πάντων φανήσον<add>τα</add>ι μάλιστα δημο<add>τικώ</add>τατα τῷ πράγμα<add>τι κ</add>εχρημένοι· τοὺς <add>μὲ</add>ν γὰρ ἀδικοῦντας <add>ἀπ</add>έφηναν, καὶ ταῦ<add>τʼ οὐ</add>χ ἑκόντες, ἀλλʼ ὑπὸ <add>τοῦ δ</add>ήμου πολλάκις <add>ἀναγ</add>καζόμενοι· τὸ <add>δὲ κο</add>λάσαι τοὺς ἀδι<add>κοῦντα</add>ς<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">δημοτικώτατα</foreign> usque ad <foreign xml:lang="grc">ἀδικοῦντας</foreign> Sauppe.</note> οὐκ ἐφʼ αὑτοῖς <add>ἐποί</add>ησαν, ἀλλʼ ὑμῖν <add>ἀπέδ</add>οσαν τοῖς κυρίοις. δ<add>ημοσθένης</add><note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐποίησαν</foreign> usque ad <foreign xml:lang="grc">Δημοσθένης</foreign> Blass.</note> δʼ οὐ μόνον ἐπὶ τοῦ <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 6</note> αὑτοῦ ἀγῶνος οἴεται δεῖν ὑμᾶς παρακρούσασθαι διαβαλὼν τὴν ἀπόφασιν, ἀλλὰ καὶ τοὺς ἄλλους ἀγῶνας ἅπαντας ἀφελέσθαι ζητεῖ τοὺς τῆς πόλεως· ὑπὲρ οὗ δεῖ ὑμᾶς νυνὶ βουλεύσασθαι προσέχοντας τὸν νοῦν, καὶ μὴ τῷ λόγῳ ὑπὸ τούτου ἐξαπατηθῆναι. τὰς γὰρ ἀποφάσεις ταύτας τὰς ὑπὲρ τῶν χρημάτων Ἁρπάλου πάσας ὁμοίως ἡ βουλὴ πεποίηται καὶ τὰς αὐτὰς κατὰ πάντων, καὶ οὐδεμιᾷ προσγέγραφεν διὰ τί ἕκαστον ἀπο<add>φαί</add>νει, ἀλλὰ ἐπὶ κεφαλαίου γράψασα ὁπόσον ἕκαστος εἴληφεν χρυσίον, τοῦτʼ οὖν <add>ὀφε</add>ιλέτω.<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὀφειλέτω</foreign> Boeckh.</note> <add>ἢ</add> ἰσχύ<add>σει Δημοσθ</add>ένης παρʼ <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 7</note> ὑμ<add>ῖν τῆς κατʼ αὐτοῦ</add> ἀπο<add>φάσεως<note resp="editor" xml:lang="lat">Col. 7 plerumque restituit Sauppe, sed <foreign xml:lang="grc">ὑμῖν</foreign> usque ad <foreign xml:lang="grc">ἀποφάσεως</foreign> Blass.</note> μεῖζον</add>;<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">μεῖζον</foreign> Fuhr: <foreign xml:lang="grc">μᾶλλον</foreign> Blass.</note> οὐκ ἐσ<gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . "/><seg type="noparse">ἀπογι</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . "/>ἀπόφα<gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . "/>ἔλαβεν<gap reason="lost" rend=" . . . . . . "/><seg type="noparse">σι</seg> καὶ οἱ ἄ<add>λλοι πάντες·</add> οὐ γὰρ δή<add>που Δημο</add>σθένει <add>μόνῳ τοῦ</add>το ἰσχυρὸ<add>ν<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">δήπου</foreign> usque ad <foreign xml:lang="grc">ἰσχυρὸν</foreign> Kenyon, sed <foreign xml:lang="grc">μόνῳ</foreign> Jensen (<foreign xml:lang="grc">μὲν</foreign> Kenyon).</note> ἔσται, τοῖς</add> δʼ ἄλλοις ο<add>ὔ. καὶ γὰρ</add> οὐχ ὑπὲρ <add>εἴκοσι<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">εἴκοσι</foreign> Boeckh.</note> τα</add>λάντων δ<add>ικάζετε</add>, ἀλλὰ ὑπὲρ τ<add>ετρακο</add>σίων, οὐδʼ ὑ<add>πὲρ ἑνὸς</add> ἀδικήμ<add>ατ</add>ο<add>ς,<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τετρακοσίων</foreign> usque ad <foreign xml:lang="grc">ἀδικήματος</foreign> Boeckh: <foreign xml:lang="grc">τριακοσίων</foreign> Sauppe.</note> ἀλλʼ ὑ</add>πὲρ ἁπάντ<add>ων. ἡ γὰρ</add><note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἡ γὰρ</foreign> Blass.</note> σὴ ἀπόνο<add>ια, ὦ Δημό</add>σθενες, ὑπ<add>ὲρ ἁπάντων</add> τῶν ἀδικούντων νῦν προκινδυνεύει καὶ προαναισχ<add>υν</add>τεῖ. ἐγὼ δʼ ὅτι μὲν ἔλαβες τὸ χρυσίον ἱκανὸν οἶμαι εἶν<add>αι</add> σημεῖον τοῖς δικασταῖς τὸ τὴν βουλήν σου καταγνῶναι, <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 8</note> <add>ᾗ σαυτὸν<note resp="editor" xml:lang="lat">Col. 8 composuit Sauppe et Blass, plerumque restituit Blass.</note> ἐ</add>πέτρεψας· <add>τίνων δὲ ἕ</add>νεκα ἔλαβες, <add>καὶ ἐπὶ<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">καὶ ἐπὶ</foreign> Jensen:<foreign xml:lang="grc">ἔτι δὲ</foreign> Blass.</note> τί</add>σιν αἰτίαις <add>πᾶσαν τὴ</add>ν πόλιν <seg type="noparse">κα</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . ."/><seg type="noparse">ενος</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . "/>χρυσί<gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . "/><seg type="noparse">τος</seg> τοὺς<gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . "/><add>ὥς</add>περ εἰ<gap reason="lost" rend=" . . . . "/><add>φανερ</add>ὸν ποι<add>ήσω.<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ποιήσω</foreign> Fuhr.</note> ἐπ</add>ειδὴ γὰρ ἦλ<add>θεν, ὦ ἄν</add>δρες δικα<add>σταί, Ἅρπα</add>λος εἰς τὴν <add>Ἀττική</add>ν, καὶ οἱ πα<add>ρὰ Φιλοξέ</add>νου ἐξαι<add>τοῦντες αὐ</add>τὸν ἅμα <add>προσήχθης</add>αν πρὸς <add>τὸν δῆμον, τότε παρελθὼν<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τότε παρελθὼν</foreign> Jensen:<foreign xml:lang="grc">μέμνησθε ὡς τότε</foreign> Blass.</note> Δημ</add>οσθένης <add>διεξῆλθεν</add> μακρὸν <add>λόγον, φά</add>σκων<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">φάσκων</foreign> Kenyon.</note> οὔτε <add>τοῖς παρ</add>ὰ Φιλοξέ<add>νου ἐλθο</add>ῦσι καλῶς <add>ἔχειν τὸν</add> Ἅρπαλον <add>ἐκδοῦναι<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐκδοῦναι</foreign> Kenyon.</note> τ</add>ὴν πόλιν, <add>οὔτε δεῖν</add> αἰτίαν οὐ<add>δεμίαν τ</add>ῷ δήμῳ <add>διʼ ἐκεῖνο</add>ν παρʼ Ἀ<add>λεξάνδρο</add>υ <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 9</note> καταλείπεσθαι, ἀσφαλέστατον δʼ εἶναι τ<add>ῇ πόλει</add><note resp="editor" xml:lang="lat">Col. 9 composuit Sauppe et Kenyon, plerumque restituit Kenyon.</note> τά τε χρήματα <add>καὶ τὸν</add> ἄνδρα φυλάτ<add>τειν</add>, καὶ ἀναφέρει<add>ν τὰ χρή</add>ματα ἅπα<add>ντα</add> εἰς <add>τὴν</add> ἀκρόπολιν, ἃ ἦλθ<add>εν</add> ἔχων Ἅρπαλος εἰ<add>ς τὴν</add> Ἀττικήν, ἐν τῇ αὔρι<add>ον</add> ἡμέρᾳ· Ἅρπαλο<add>ν δʼ ἤ</add>δη<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">δ’ ἤδη</foreign> Schaefer:<foreign xml:lang="grc">δὲ δὴ</foreign> Sauppe.</note> ἀποδεῖξαι τὰ <add>χρή</add>ματα, ὁπόσα ἐστ<add>ίν</add>· οὐχ ὅπως πύθο<add>ιτο</add> τὸν ἀριθμὸν αὐτῶν, ὡς ἔοικεν, ὁπόσα ἦν, ἀλλʼ ἵνα εἰδῇ ἀφʼ ὅσων αὐτὸν δεῖ τὸν μισθὸν πράττεσθαι. καὶ καθήμενος κάτω ὑπὸ τῇ κατατομῇ, οὗπερ <add>εἴω</add>θε κα<add>θῆς</add>θ<add>αι</add>, ἐκέλευ<add>ε Μνης</add>ίθεον<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Μνησίθεον</foreign> Blass.</note> τὸν χορευτὴν ἐρωτῆσαι τὸν Ἅρπαλον, ὁπόσα εἴη τὰ χρήματα τὰ ἀνοισθησόμενα εἰς τὴν ἀκρόπολιν. ὁ δʼ ἀπεκρίνατο ὅτι <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 10</note> ἑπτα<add>κόσια τάλαντα</add> <note resp="perseus" type="Text" xml:lang="lat">Desunt col. 10 versus duodecim.</note> <add>τὰ χρήματα εἶναι τη</add>λικ<add>αῦτα</add><note resp="editor" xml:lang="lat">Col. 10 plerumque restituit Blass.</note> αὐτὸς ἐν τῷ δ<add>ήμῳ</add> πρὸς ὑμᾶς ε<add>ἰπών</add>, ἀναφερομέν<add>ων τρια</add>κοσίων ταλά<add>ντων</add> καὶ πεντ<add>ήκοντα ἀν</add>θʼ ἑπτακοσίων, λ<add>αβὼν</add> τὰ εἴκοσι τάλα<add>ντα οὐ</add>δένα λόγον ἐπ<add>οιήσα</add>το <note resp="perseus" type="Text" xml:lang="lat">Desunt versus tres.</note> ἐν τῷ δήμῳ ἑ<add>πτα</add>κόσια φήσας εἶν<add>αι</add> τάλαντα, νῦν τὰ <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 11</note> ἡ<add>μί</add>ση ἀναφέρεις, κα<add>ὶ</add><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . ."/><seg type="noparse">ω</seg> ὅτι<note resp="editor" xml:lang="lat">Col. 11 om. Kenyon.</note> τοῦ <gap reason="lost" rend=" . . . . "/><add>ἀν</add>ενεχθῆναι<gap reason="lost" rend=" . . . . ."/>εἰς ἀκρόπολιν <gap reason="lost" rend=" . . . . . . . "/><add>τα</add>ῦτα τὰ πρά<add>γματα</add> <note resp="perseus" type="Text" xml:lang="lat">Desunt versus quattuor.</note><gap reason="lost" rend=" . . . . "/><seg type="noparse">ονλι</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . "/>ἔκρινον τ<add>ὸν</add><gap reason="lost" rend=" . . . . "/><add>οὔτʼ</add> ἂν ἐπρί<add>ατο Ἅρπαλ</add>ος τὰς <seg type="noparse">φε</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . "/><add>ο</add>ὔτʼ ἂν ἡ πόλις <add>ἐν αἰτίαις</add> καὶ διαβο<add>λαῖς ἦν.</add> ἀλλὰ πάν<add>τω</add>ν τούτων, ὦ Δημό<add>σθενες</add><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . . "/>ἐστίν<gap reason="lost" rend=" . . . . . "/><seg type="noparse">μως</seg> <seg type="noparse">ἐγ</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . . "/><seg type="noparse">στους</seg> <gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . "/><seg type="noparse"><add>α</add>ἰσχυν</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . "/><seg type="noparse">νει</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . "/><add>χρ</add>υσίον<gap reason="lost" rend=" . . . . . . "/>γὰρ ὅτι<gap reason="lost" rend=" . . . . . . "/><seg type="noparse">νοιω</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . "/>του<gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . "/><seg type="noparse">πεν</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . "/><add><note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 12</note> ς</add>τατῆρας ἔλαβε· σὺ δʼ ὁ τῷ ψηφίσματι τοῦ σώματος αὐτοῦ τὴν φυλακὴν καταστήσας καὶ οὔτʼ ἐκλειπομένην ἐπανορθῶν οὔτε καταλυθείσης τοὺς αἰτίους κρίνας, προῖκα δηλονότι τὸν καιρὸν τοῦτον τεταμίευσαι; καὶ τοῖς μὲν ἐλάττοσι ῥήτορσιν ἀπέτινεν ὁ Ἅρπαλος χρυσίον, τοῖς θορύβου μόνον καὶ κραυγῆς κυρίοις, σὲ δὲ τὸν τῶν ὅλων πραγμάτων ἐπιστάτην παρεῖδεν; καὶ τῷ τοῦτο πιστόν; τοσοῦτον δʼ, ὦ ἄνδρες δικασταί, τοῦ πράγματος καταπεφρόνηκεν Δημοσθένης, μᾶλλον δέ, εἰ δεῖ μετὰ παρρησίας εἰπεῖν, ὑμῶν καὶ τῶν νόμων, ὥστε τὸ μὲν πρῶτον, ὡς <add>ἔοι</add>κεν, <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 13</note> ὁμο<add>λογεῖν<note resp="editor" xml:lang="lat">Col. 13 plerumque restituit Blass.</note> μὲν εἰληφέ</add>ναι<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">εἰληφέναι</foreign> Boeckh.</note> τὰ χρήματ<add>α, ἀλλὰ</add> κατακεχρῆσθαι αὐτὰ ὑμῖν προδεδανεισμένος δεδανεισμένος εἰς τὸ θεωρικόν· καὶ περιὼν Κνωσίων καὶ οἱ ἄλλοι φίλοι αὐτοῦ ἔλεγον ὅτι ἀναγκάσουσι τὸν ἄνθρωπον οἱ αἰτιώμενοι εἰς τὸ φανερὸν ἐνεγκεῖν ἃ οὐ βούλεται, καὶ εἰπεῖν ὅτι τῷ δήμῳ προδεδάνειστ<add>αι</add> τὰ χρήματα εἰς τὴν διοίκησιν. ἐπειδὴ δʼ ὑμῶν οἱ ἀκούσαντες πολλῷ μᾶλλον ἠγανάκτουν ἐπὶ τοῖς κατὰ τοῦ πλήθους τοῦ ὑμετέρου λόγοις, εἰ μὴ μόνον ἱκανὸν εἴη αὐτῷ ἰδίᾳ δεδωροδοκηκέναι, <add>ἀλλὰ καὶ τὸν δῆμο</add>ν <add>οἴοιτο δεῖν ἀνα</add>πιμ<add>πλάναι </add> <note resp="perseus" type="Text" xml:lang="lat">Desunt col. 13 versus unus et col. 14 versus octo. </note> <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 14</note> λέγων καὶ αἰτιώ<add>με</add>νος,<note resp="editor" xml:lang="lat">Col. 14 composuit Sauppe et Blass:<foreign xml:lang="grc">αἰτιώμενος</foreign> Blass.</note> ὅτι Ἀλεξάνδρῳ χαριζομένη ἡ βουλὴ ἀνελεῖν αὐτὸν βούλεται· ὥσπερ οὐ πάντας ὑμᾶς εἰδότας, ὅτι οὐδεὶς τὸν τοιοῦτον ἀναιρεῖ, ὃν ἔστιν πρίασθαι, ἀλλʼ ὅντινα μήτε πεῖσαι ἔστιν μήτε χρήμασιν διαφθεῖραι, τοῦτον δ<add>ὴ ς</add>κοποῦσιν ὅπω<add>ς ἐ</add>κ παντὸς τρόπ<add>ου ἐκ</add>ποδὼν ποιήσουσιν. κίνδυνος δʼ ὡς ἔ<add>οι</add>κεν ἐστίν, μὴ σύ, ὦ Δημόσθενες, ἀπαραίτητος καὶ ἄπειστος εἶ πρὸς δωροδ<add>οκίαν</add>;<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">δὴ</foreign> usque ad <foreign xml:lang="grc">δωροδοκίαν</foreign> Kenyon.</note> <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 15</note> μὴ νομίζ<add>ετε δὲ<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">μὴ νομίζετε δὲ</foreign> Colin:<foreign xml:lang="grc">ἢ μὴ νομίζῃ τις</foreign> Kenyon.</note> διὰ</add> τῆς τούτω<add>ν δωρο</add>δοκίας τὰ τυ<add>χόντα τῶν</add><note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τυχόντα τῶν</foreign> Boeckh.</note> πραγμάτω<add>ν ἁλίς</add>κεσθαι.<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἁλίσκεσθαι</foreign> Blass.</note> ο<add>ὐ γὰρ ἄδηλόν</add><note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἄδηλόν</foreign> Sauppe.</note> ἐστιν ὅτι <add>πάντες</add><note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">πάντες</foreign> Sauppe.</note> οἱ ἐπιβουλεύοντες τοῖς Ἑλληνικοῖς πράγμασιν τὰς μὲν μικρὰς πόλεις τοῖς ὅπλοις συσκευάζονται, τὰς δὲ μεγάλας τοὺς δυναμένους ἐν αὐταῖς ὠνούμε<add>νοι, ο</add>ὐδʼ ὅτι Φίλιππος <add>τηλικ</add>οῦτος<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τηλικοῦτος</foreign> Boeckh.</note> ἐγένετο <add>ἐξ ἀρχ</add>ῆς<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐξ ἀρχῆς</foreign> Boeckh.</note> χρήματα δια<add>πέμψα</add>ς<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">διαπέμψας</foreign> Sauppe.</note> εἰς Πελο<add>πόννη</add>σον καὶ Θετ<add>ταλίαν</add> καὶ τὴν ἄλλην <add>Ἐλλάδα</add>, καὶ τοὺς ἐν <add>δυνάμει</add> ὄντας ἐν <add>ταῖς πόλε</add>σιν καὶ προ<add>εστῶτας</add><note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">δυνάμει</foreign> usque ad <foreign xml:lang="grc">προεστῶτας</foreign> Blass.</note> <gap reason="lost" rend=" . . . . . "/><note resp="perseus" type="Text" xml:lang="lat">Desunt col. 15 versus quinque et col. 16 fere tota.</note> </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg005.perseus-grc2" n="frag_4"><head rend="align(center)">Frag. IV (V)</head><p rend="align(indent)"><note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 17</note><gap reason="lost" rend=" . . . "/><add>τερα</add>τεύῃ,<note resp="editor" xml:lang="lat">Col. 17 plerumque restituit Blass.</note> καὶ οὐχ ἅπασιν οἴει φανερὸν εἶναι ὅτι φάσκων ὑπὲρ τοῦ <add>δήμου</add><note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">δήμου</foreign> Babington.</note> λέγειν ὑπὲρ <add>Ἀλεξά</add>νδρου φανερῶς <add>ἐδημηγ</add>όρεις; ἐγὼ γὰρ <add>οἶμαι καὶ</add> ἔμπροσθεν <add>γνῶναι</add><note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐδημηγόρεις</foreign> usque ad <foreign xml:lang="grc">γνῶναι</foreign> Sauppe.</note> ἅπαντας ὅτι <add>τοῦτʼ ἐ</add>ποίησας καὶ περὶ Θη<add>βαί</add>ων καὶ περὶ τῶν <add>ἄλ</add>λων ἁπάντων, καὶ ὅτι χρήματα εἰς <add>ταῦτα</add> δοθέντα ἐκ τῆς <add>Ἀσίας αὐ</add>τὸς σαυτῷ <add>ἰδίᾳ περιπ</add>οιησάμε<add>νος<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">περιποιησάμενος</foreign> Sauppe.</note> κατανήλω</add>σας τὰ <add>πολλά, καὶ νῦν δὲ ναυ</add>τικοῖς ἐργάζῃ χ<add>ρήμα</add>σιν<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">χρήμασιν</foreign> Jensen.</note> καὶ ἐκδόσεις δί<add>δως</add>, καὶ πριάμενος ο<add>ἰκί</add>αν<gap reason="lost" rend=" . . . . "/><seg type="noparse">μο</seg><note resp="editor" xml:lang="lat">Colin sic restituit: <foreign xml:lang="grc">ὕφορμον, ὅποι ὑπάγοις ἐν τῷ καιρῷ.</foreign> </note><gap reason="lost" rend=" . . . . . "/><seg type="noparse">υπα</seg><gap reason="lost" rend=" . . . "/><seg type="noparse">ν</seg> <seg type="noparse">τω</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . "/><seg type="noparse">ρωι</seg>, οὐκ οἰκεῖς ἐ<add>ν Π</add>ειραιεῖ, ἀλλʼ ἐξορμεῖς ἐκ τῆς πόλεως. δεῖ δὲ τὸν δίκαιον δημαγωγὸν <add>σω</add>τῆρα τῆς <add>ἑαυτοῦ<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἑαυτοῦ</foreign> Jensen.</note> πατρίδος εἶναι,<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">πατρίδος εἶναι</foreign> Kenyon.</note> μὴ δραπέτην. ἐπειδὴ δὲ νῦν Ἅρπαλος οὕτως ἐξαίφνης</add><note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">μὴ</foreign> usque ad <foreign xml:lang="grc">ἐξαίφνης</foreign> Blass.</note> <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 18</note> πρὸς τὴν Ἑλλάδα προσέπεσεν ὥστε μηδένα προαισθέσθαι, τὰ δʼ ἐν Πελοποννήσῳ καὶ τῇ ἄλλῃ Ἑλλάδι οὕτως ἔχοντα κατέλαβεν ὑπὸ τῆς ἀφίξεως τῆς Νικάνορος καὶ τῶν ἐπιταγμάτων ὧν ἧκεν φέρων παρʼ Ἀλεξάνδρου περί τε τῶν φυγάδων καὶ περὶ τοῦ τοὺς κοινοὺς συλλόγους Ἀχαιῶν τε καὶ Ἀρκάδων <add>καὶ Β</add>οιωτῶν<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Βοιωτῶν</foreign> Blass: <foreign xml:lang="grc">τοιούτων</foreign> Colin.</note><note resp="perseus" type="Text" xml:lang="lat">Desunt col. 18 versus fere duodecim.</note> <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 19</note> ταῦτα<note resp="editor" xml:lang="lat">Col. 19 plerumque restituit Boeckh.</note> σὺ πα<add>ρεσκεύ</add>ακας<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">παρεσκεύακας</foreign> Jensen: <foreign xml:lang="grc">παρῄρησαι</foreign> Blass.</note> τῷ ψηφ<add>ίσματι</add>, συλλαβὼν τὸ<add>ν Ἅρπα</add>λον, καὶ τοὺς μὲ<add>ν Ἕλ</add>ληνας ἅπαντας <add>πρες</add>βεύεσθαι πεπ<add>οίη</add>κας ὡς Ἀλέξανδ<add>ρον</add>, οὐκ ἔχοντας ἄλλ<add>ην</add> οὐδεμίαν ἀπος<add>τρο</add>φήν, τοὺς δὲ ς<add>ατράπας</add>,<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">σατράπας</foreign> Sauppe.</note> οἳ αὐτοὶ ἂν ἧκο<add>ν ἑκόν</add>τες πρὸς ταύτη<add>ν τὴν</add> δύναμιν, ἔχοντες τὰ χρήματα καὶ τοὺς στρατιώτας ὅσους ἕκαστος αὐτῶν εἶχεν, τούτους σύμπαντας οὐ μόνον κεκώλυκας ἀποστῆναι ἐκείνου τῇ συλλήψει τῇ Ἁρπάλου, ἀλλὰ καὶ<gap reason="lost" rend=" . . . . . "/><add>ἕ</add>καστον <add>αὐτῶν</add>.<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">αὐτῶν</foreign> Jensen.</note><note resp="perseus" type="Text" xml:lang="lat">Desunt col. 19 versus fere sex et col. 20 versus fere undecim.</note> </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg005.perseus-grc2" n="frag_5"><head rend="align(center)">Frag. V (VI)</head><p rend="align(indent)"><note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 20</note><gap reason="lost" rend=" . . . "/><add>ὑπὸ<note resp="editor" xml:lang="lat">Coll. 20 et 21 plerumque restituit Blass.</note> δη</add>μοσθένο<add>υς ἀπο</add>σταλείς, παρὰ <add>δʼ Ὀλυμ</add>πιάδι Καλλίας ὁ <add>Χαλ</add>κιδεύς, ὁ Ταυροσθένους ἀδελφός· τούτους γὰρ ἔγραψε Δημοσθένης Ἀθηναίους εἶναι καὶ χρῆται τούτοις πάντων μάλιστα. καὶ οὐδὲν θαυμαστόν· οὐδέποτε γὰρ οἶμαι ἐπὶ τῶν αὐτῶν μένων εἰκότως φί<add>λους</add> τοὺς ἀπʼ Εὐρίπου κέκτηται. εἶτα σὺ περὶ <add>φιλ</add>ίας πρὸς ἐμὲ τολ<add>μήσεις αὐτίκα μά</add>λα <add>λέγειν</add> <note resp="perseus" type="Text" xml:lang="lat">Desunt col. 20 versus fere unus et col. 21 unus.</note> <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 21</note> <add>ταύτην τὴν φιλίαν διέ</add>λυσας αὐ<add>τό</add>ς, ὅ<add>τε χρ</add>υσίον κατὰ τῆς <add>πατρ</add>ίδος<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">πατρίδος</foreign> Boeckh.</note> ἔλαβες καὶ <add>μετ</add>εβάλο<add>υ</add>. καὶ κατα<add>γέλα</add>στον<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">καταγέλαστον</foreign> Babington.</note> μὲν σαυ<add>τὸν</add> ἐποίησας, κατῄ<add>σχυν</add>ας δὲ τοὺς ἐκ τῶν <add>ἔμπρ</add>οσθεν<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἔμπροσθεν</foreign> Boeckh.</note> χρόνων <add>τῶν α</add>ὐτῶν τί σοι προ<add>ελομέ</add>νους· καὶ ἐξὸν <add>ἡμῖν</add> λαμπροτάτοις <add>εἶναι</add> παρὰ τῷ δήμῳ <add>καὶ τὸ</add>ν ὑπόλοιπον <add>βίον ὑ</add>πὸ δόξης χρη<add>στῆς πα</add>ραπεμφθῆ<add>ναι, ἅπα</add>ντα ταῦτα ἀνέτρ<add>εψας, κα</add>ὶ οὐκ αἰσχύνει νυνὶ τηλικοῦτ<add>ος</add> ὢν ὑπὸ μειρακίων κρινόμενος περὶ δωροδοκίας. καίτοι ἔδει τοὐναντίον ὑφʼ ὑμῶν παιδεύεσθαι τοὺς νεωτέρους τῶν ῥητόρων, καὶ <add>εἴ</add> τι προπετέστερον <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng">Column 22</note> ἔπραττον ἐπιτιμᾶσθαι καὶ κολάζεσθαι. νῦν δὲ τοὐναντίον οἱ νέοι τοὺς ὑπὲρ ἑξήκοντα ἔτη σωφρονίζουσιν. διόπερ, ὦ ἄνδρες δ<add>ικα</add>σταί, δικαίως ἂν ὀργίζοι<add>σθ</add>ε Δημοσθένει, εἰ καὶ δόξης ἱκανῆς <add>καὶ</add> πλούτου πολλοῦ δ<add>ιʼ ὑ</add>μᾶς<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">δι’ ὑμᾶς</foreign> Sauppe.</note> μετεσχηκὼς μηδʼ ἐπὶ γήρως <add>ὀ</add>δῷ<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὀδῷ</foreign> Babington, coll. Polluce ii. 15.</note> κήδεται τῆς πατρίδος. ἀλλʼ ὑμεῖς μὲν ᾐσχύνεσθε ἐπὶ<gap reason="lost" rend=" . "/><seg type="noparse">ης</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . "/><seg type="noparse">υ</seg> τοὺς περιεστηκότας <add>τῶ</add>ν Ἑλλήνων, ὅτε <add>τινῶ</add>ν<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τινῶν</foreign> Blass.</note> κατεχειρο<add>τον</add>εῖτε, εἰ τοιούτο<add>υς καὶ</add> δημαγωγοὺς κα<add>ὶ στρ</add>ατηγοὺς καὶ φύλα<add>κα</add>ς τῶν πραγμ<add>άτων</add> <gap reason="lost" rend=" . . . "/><note resp="perseus" type="Text" xml:lang="lat">Desunt col. 22 versus quattuor et col. 23 fere tota.</note> </p></div></div></body></text></TEI>