<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg001.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg001.perseus-grc2" n="frag_1"><head rend="align(center)" xml:lang="lat">Frag. I<note resp="editor" xml:lang="lat">Hoc fragmentum restituit Kenyon.</note></head><p rend="align(indent)"><note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng" place="margin">Column 41</note><gap reason="lost" rend=" . . . "/><add>καὶ ἰδίᾳ</add> ἕκαστος καὶ κοι<add>νῇ</add>, ἔπειτα τῷ νό<add>μῳ</add> καὶ τῷ ὅρκῳ, ὃς κε<add>λεύει</add> ὑμᾶς ὁμοίως <add>ἀκούειν</add> τῶν τε κατη<add>γόρων<note resp="editor"><foreign xml:lang="grc">κατηγόρων</foreign> Fuhr:<foreign xml:lang="grc">κατηγορούντων</foreign> Kenyon.</note> καὶ τῶ</add>ν ἀπο<add>λογουμένων</add> καὶ <gap reason="lost" rend=" . . . "/><note resp="perseus" type="text" xml:lang="lat">Desunt col. 41 versus fere viginti unus et col. 42 fere tota.</note> </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg001.perseus-grc2" n="frag_2"><head rend="align(center)" xml:lang="lat">Frag. II</head><p rend="align(indent)"><note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng" place="margin">Column 43</note> τῇ κατηγορίᾳ χρῆσθαι, οὕτω καὶ ἐμὲ ἐᾶτε ὃν τρόπον προῄρημαι καὶ ὡς ἂν δύνωμαι ἀπολογεῖσθαι. καὶ μηδεὶς ὑμῶν ἀπαντάτω μοι μεταξὺ λέγοντι, <q>τί τοῦθʼ ἡμῖν λέγεις;</q> μηδὲ προστίθετε τῇ κατηγορίᾳ παρʼ ὑμῶν αὐτῶν μηδέν, ἀλλὰ <add>μᾶ</add>λλον τῇ ἀπολογίᾳ <gap reason="lost" rend=" . . ."/><note resp="perseus" type="text" xml:lang="lat">Desunt col. 43 versus fere quindecim et col. 44 versus fere decem.</note> </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg001.perseus-grc2" n="frag_3"><head rend="align(center)" xml:lang="lat">Frag. III</head><p rend="align(indent)"><note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng" place="margin">Column 44</note><add>οὐδ</add>ὲ ὁ νόμος συγκα<add>τηγο</add>ρεῖν<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">συγκατηγορεῖν</foreign> Sauppe.</note> μὲν τῷ βου<add>λομ</add>ένῳ κατὰ τῶν <add>κριν</add>ομένων<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">κρινομένων</foreign> Boeckh, Sauppe.</note> ἐξου<add>σίαν</add> δίδωσι, συναπολογεῖσθαι δὲ κωλύει. ἵνα δὲ μὴ πρὸ τοῦ πράγματος πο<add>λλ</add>ο<add>ὺς</add> λόγους ἀναλ<add>ώσω</add>,<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἀναλώσω</foreign> Babington.</note> ἐπʼ αὐτὴν τὴν <add>ἀπολογ</add>ίαν<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἀπολογίαν</foreign> Boeckh, Sauppe.</note> πορεύσομαι, τοῖς μὲν θεοῖς εὐξάμενος βοηθῆσαί μοι καὶ σῶσαι ἐκ τοῦ παρόντος ἀγῶνος, ὑμᾶς δέ, ὦ ἄνδρες δικασταί, ἐκεῖνο παραιτησάμενος, πρῶτον <gap reason="lost" rend=" . . . "/><note resp="perseus" type="text" xml:lang="lat">Deest col. 45 fere tota.</note> </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg001.perseus-grc2" n="frag_3a"><head rend="align(center)" xml:lang="lat">Frag. IIIa (IV)<note resp="editor" xml:lang="lat">Hoc fragmentum a Polluce (9. 156) servatum huc inseruit Blass.</note></head><p rend="align(indent)"> ἢ νεωρίων προδοσίαν ἢ ἀρχείων ἐμπυρισμὸν ἢ κατάληψιν ἄκρας <gap reason="lost" rend=" . . . . "/> </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg001.perseus-grc2" n="frag_4"><head rend="align(center)" xml:lang="lat">Frag. IV (V)</head><p rend="align(indent)"><note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng" place="margin">Column 46</note><note resp="perseus" type="text" xml:lang="lat">Desunt col. 46 versus fere quindecim.</note><gap reason="lost" rend=" . . . . . . "/>ὁ Εὔ<add>φημος</add><note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Εὔφημος</foreign> Blass.</note><gap reason="lost" rend=" . . . . . "/><add>πρ</add>ῶτον<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">πρῶτον</foreign> Fuhr.</note><gap reason="lost" rend=" . . . . . . . "/><add>ἐπε</add>ιδὴ ἐτε<add>λεύτησεν ἐκ</add>εῖνος<gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . . . "/><seg type="noparse">ρος</seg> ὁ Φλυ<add>εύς,</add><note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐπειδὴ</foreign> usque ad<foreign xml:lang="grc">Φλυεύς</foreign> restituit Sauppe:<foreign xml:lang="grc">ἐκεῖνος ὁ Χαρίσανδρος ὁ Φλυεύς</foreign> Colin.</note><gap reason="lost" rend=" . . . . . "/>ἐξ αὐτοῦ <gap reason="lost" rend=" . . . . . . "/> <note resp="perseus" type="text" xml:lang="lat">Desunt col. 46 versus septem</note> <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng" place="margin">Column 47</note> <gap reason="lost" rend=" . . . . . "/>ὅτι ἡ γυνὴ<gap reason="lost" rend=" . . . . . . . "/><seg type="noparse">τον</seg> καὶ <seg type="noparse">το</seg><gap reason="lost" rend=" . . . . . "/><seg type="noparse">ατο</seg> ἐκεῖνος <add>κυοῦ</add>σαν τὴν γυνα<add>ῖκα ἐξ</add> αὑτοῦ καταλέ<add>λοιπε</add>ν, οὐ παρὰ τοὺς ν<add>όμο</add>υς γενόμενον. <add>εἰ δʼ ὥς</add>περ Ἀρίστων ἐ<add>ν τῇ ε</add>ἰσαγγελίᾳ γρά<add>φει</add>,<note resp="editor"><foreign xml:lang="grc">ὥσπερ</foreign> et <foreign xml:lang="grc">γράφει</foreign> Kenyon.</note> οὕτως ὑπέλα<add>βον τ</add>ὰ περὶ το<add>ύτων εἶν</add>αι,<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τούτων εἶναι</foreign> Jensen.</note> οὐκ ἔδει δήπ<add>ου αὐτ</add>οὺς κωλύειν <add>τοὺς ἐγγυ</add>τάτω<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐγγυτάτω</foreign> Boeckh.</note> γένου<add>ς ἐξά</add>γειν<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">κυοῦσαν</foreign> usque ad <foreign xml:lang="grc">ἐξάγειν</foreign> plerumque restituit Blass.</note> τὸν Εὔφημον, ἀλλʼ ἐᾶν. νῦν δὲ τοῦτο ποιήσαντες ἔργῳ μεμαρτυρήκασιν αὐτοί, ὡς ψευδής ἐστιν ἡ αἰτία κατʼ ἐμοῦ. πρὸς δὲ τούτοις πῶς οὐκ ἄτοπον, εἰ μέν τι ἔπαθεν τὸ παιδίον ἢ γιγνόμενον ἢ καὶ ὕστερον, ταύταις ταῖς διαθήκαις ἰσχυρίζεσθαι ἂν αὐτούς, ἐν αἷς <gap reason="lost" rend=" . . . . . "/><note resp="perseus" type="text" xml:lang="lat">Desunt col. 48 versus fere viginti.</note> <note resp="perseus" type="Papyr" xml:lang="eng" place="margin">Column 48</note> <gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . . . . . . "/>τὸν Εὔφη<add>μον</add><gap reason="lost" rend=" . . . . . . "/> ἐκώλυε<gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . "/><add>παρέ</add>χοντα<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">Εὔφημον</foreign> et <foreign xml:lang="grc">παρέχοντα</foreign> Blass.</note><gap reason="lost" rend=" . . . . . . "/><add>μαρ</add>τυρίας<note resp="editor" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">μαρτυρίας</foreign> Boeckh.</note> <gap reason="lost" rend=" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "/></p></div></div></body></text></TEI>