<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg004.perseus-eng2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg004.perseus-eng2" n="36"><p>and walked about dangling it from his finger ends, living in luxury during the city's misfortunes, travelling down the road to the <placeName key="perseus,Piraeus">Piraeus</placeName> in a litter and reproaching the needy for their poverty. Is this man then going to prove useful to you on future occasions, when he has let slip every opportunity in the past? By our lady Athena and Zeus the Savior, I could wish that the enemies of <placeName key="perseus,Athens">Athens</placeName> had lighted upon counsellors and leaders like him and never better. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg004.perseus-eng2" n="37"><p rend="align(indent)">Let me remind you, gentlemen, of the conduct of your forbears, who, at a time when many grave perils beset the city, faced danger in the interests of the people, in a manner worthy of their country and their well-earned reputation, as befitted free men. Time does not permit me to deal with those figures of the past, Aristides and Themistocles: the men who built the city's walls and carried up to the Acropolis the tribute paid by the willing and even eager Greeks. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg004.perseus-eng2" n="38"><p>But you will recall what was done, shortly before our own time, by Cephalus the orator, Thrason of Herchia, Eleus and Phormisius and other fine men, some of whom are still alive today.<note resp="editor">Cephalus assisted in the overthrow of the Thirty in <date when="-0403">403</date> B.C. His reputation as an orator is acknowledged by Demosthenes (<bibl n="Dem. 18.219">Dem. 18.219</bibl>). Cf. <bibl n="Din. 1.76">Din. 1.76</bibl>. Of the other three men little is known. Thrason is mentioned as a Theban proxenus by Aeschines (<bibl n="Aeschin. 3.139">Aeschin. 3.139</bibl>); Eleus is perhaps the trierarch (c. 323) whose name appears in an inscription (I.G. 2.812, b. 14); Phormisius is a mere name. Cf. <bibl n="Aristot. Ath. Pol. 34.3">Aristot. Const. Ath. 34.3</bibl>.</note> Some of them, when the Cadmea was garrisoned by Spartans, assisted the exiles who returned to <placeName key="perseus,Thebes">Thebes</placeName> and at their own risk set free a neighboring city, long enslaved.<note resp="editor">In <date when="-0382">382</date> B.C. Thebes was betrayed to <placeName key="perseus,Sparta">Sparta</placeName> and many leading men were exiled. These took refuge at <placeName key="perseus,Athens">Athens</placeName>, with whose help in 378 they soon overthrew the new government and ejected the Spartan garrison from the city (<bibl n="Diod. 15.25">Dio. Sic. 15.25</bibl>).</note> </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg004.perseus-eng2" n="39"><p>Others lent aid when your ancestors were persuaded to take the field by Cephalus, who proposed the decree and who, undaunted by the might of <placeName key="perseus,Sparta">Sparta</placeName> and regardless of the risks either of military or political action, moved that the Athenians should march out to help the exiles who had taken Thebes. Your fathers did march out and in a few days the commander of the Spartan garrison was expelled, the Thebans had been freed and your city had acted worthily of your ancestors. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg004.perseus-eng2" n="40"><p>They were counsellors, Athenians, they were leaders such as yourselves and the state deserve. How different from rogues like this who neither have done nor will do the city any service but watch over their own safety and treat everything as a source of income. They have made the city more infamous than themselves, and now, convicted of taking bribes against you, they deceive you and presume, after conduct such as this, to talk to you about their own aggrandizement. They ought, by the terms of their own decree, to have been put to death long ago for doing such things. </p></div></div></body></text></TEI>