I could have wished, gentlemen, that my powers of speech and my experience of the world τῶν πραγμάτων refers especially to the workings of the law, and is picked up by οὗ μὲν γάρ με ἔδει . . . ἐμπειρία . The speaker means that had he been less ignorant in such matters, he might have effectively protested against the employment of ἔνδειξις and ἀπαγωγή which involved the close confinement of the defendant before his trial, instead of the more regular δίκη φόνου before the Areopagus. See Introduction. were as great as the misfortune and the severities with which I have been visited. Instead, I know more of the last two than I should, and am more wanting in the first than is good for me. When I had to submit to the bodily suffering which this unwarranted charge brought with it, experience afforded me no help; while now that my life depends upon my giving a truthful account of the facts, my case is being prejudiced by my inability to speak. Poor speakers have often before now been disbelieved because they spoke the truth, and the truth itself has been their undoing because they could not make it convincing: just as clever speakers have often gained credit with lies, and have owed their lives to the very fact that they lied. Thus the fate of one who is not a practised pleader inevitably depends less upon the true facts and his actual conduct than upon the version of them given by his accusers. I shall therefore ask you, gentlemen, not indeed for a hearing, as do the majority of those on trial, who lack confidence in themselves and presume you to be biassed; for with an honest jury the defence is naturally assured of a hearing even without appealing for it, seeing that that same jury accorded the prosecution a hearing unasked— no, my request of you is this. If, on the one hand, I make any mistake in speaking, pardon me and treat it as due to inexperience rather than dishonesty; and if, on the other hand, I express a point well, treat it as due to truthfulness rather than skill. For it is no more right that mere words should be the undoing of a man who is in fact innocent than that they should be the salvation of a man who is in fact guilty; the tongue is to blame for a word whereas the will is to blame for an act.