<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="tetralogy" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-eng2" n="2"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-eng2:2" n="8"><p>May God visit them with the punishment which they deserve. You on your side must look to your own interests and be more disposed to acquit than to condemn me. If I am acquitted unjustly, if I escape because you have not been properly informed of the facts, then it is he who failed to inform you, not you, whom I shall cause to be visited by the spirit who is seeking vengeance for the dead. But if I am wrongfully condemned by you, then it is upon you, and not upon my accuser, that I shall turn the wrath of the avenging demons. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-eng2:2" n="9"><p>In this knowledge, make the prosecution bear the consequences of their sin; cleanse yourselves of guilt: and acquit me as righteousness and justice require you to do. Thus may all of us citizens best avoid defilement.</p></div></div></div></body></text></TEI>