Furthermore, if anyone thinks that his death was the result of the blows which he received and that therefore I am his murderer, let him set against that fact that it was the aggressor who was the cause of those blows, and that they therefore point to him, not to me, as the person responsible for his death; I would not have defended myself unless I had been struck by him. Thus my innocence is attested both by the law and by the fact that my opponent was the aggressor; in no way am I his murderer. As to the dead man, if his death was due to mischance, he had himself to thank for that mischance: for it consisted in his taking the offensive. See note on Antiph. 4.3.4 , ad fin. Similarly, if his death was due to a loss of self-control it was through his own loss of self-control that he perished: for he was not in his right mind when he struck me. I have now proved that I am unjustly accused. But I wish to prove also that my accusers are themselves exposed to all the charges which they are bringing against me. By accusing me of murder when I am free from guilt, and by robbing me of the life which God bestowed upon me, they are sinning against God by seeking to compass my death wrongfully, they are confounding the laws of man and becoming my murderers; and by urging you to commit the sin of taking my life, [they are murdering your consciences also]. The text of the manuscript is clearly corrupt here. αὐτοὶ cannot be right; and φονῆς is hardly tolerable after the φονῆς of the previous sentence. No satisfactory emendation has yet been proposed.