<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-eng2"><div type="textpart" subtype="tetralogy" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-eng2" n="2"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-eng2:2" n="11"><p>Have pity, then, on this child, the victim of calamity, though guilty of no error: and have pity on me, an old man in distress, stricken thus suddenly with sorrow. Do not bring a miserable fate upon us by condemning us: but show that you fear God by acquitting us. The dead boy is not unavenged for the calamity which befell him: nor ought we ourselves to share the responsibility for errors due to our accusers. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg003.perseus-eng2:2" n="12"><p>So respect the righteousness which the facts before you have revealed: respect justice: and acquit us as godly and just men should. Do not bring upon a father and a son, two of the most wretched of beings, sorrows which the years of neither can well bear.</p></div></div></div></body></text></TEI>