<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="part" n="Narrative_Proof"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-eng2" n="36"><p>So forbidding is he that instead of punishing him for the wrongs which he has done already, men fear him for what he will do hereafter; and while it pays his victims to suffer in silence, he himself is not satisfied unless he can work his will in the future also. Yet I hardly deserve to be ostracized, gentlemen, if I do not deserve to be put to death<note resp="Loeb" anchored="true">A quibble. The speaker tries to argue that if he was acquitted when tried for his life, he must similarly be acquitted when the penalty in question is exile for ten years.</note>; and if I was acquitted when brought to trial, I cannot deserve to be sent into exile when no trial has taken place; nor after vindicating myself so many times in court can I be thought to merit banishment on the same grounds of accusation again. </p></div></div></div></body></text></TEI>