<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="grc"><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc2" n="36"><p>ὅπου καὶ νῦν ἤδη τινὲς λέγουσιν οὐ γιγνώσκειν τὰς διαλλαγὰς αἵτινές εἰσιν, τείχη καὶ νῆες εἰ γενήσονται τῇ πόλει· τὰ γὰρ ἴδια τὰ σφέτερʼ αὐτῶν ἐκ τῆς ὑπερορίας οὐκ ἀπολαμβάνειν, ἀπὸ δὲ τῶν τειχῶν οὐκ εἶναι σφίσι τροφήν. ἀναγκαίως οὖν ἔχει καὶ πρὸς ταῦτʼ ἀντειπεῖν. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc2" n="37"><p rend="align(indent)">ἦν γάρ ποτε χρόνος, ὦ Ἀθηναῖοι, ὅτε τείχη καὶ ναῦς οὐκ ἐκεκτήμεθα<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἐκεκτήμεθα</foreign> Hirschig: <foreign xml:lang="grc">ἐκτήμεθα</foreign> Bekker: <foreign xml:lang="grc">κεκτήμεθα</foreign> AQ.</note>· γενομένων δὲ τούτων τὴν ἀρχὴν ἐποιησάμεθα τῶν ἀγαθῶν. ὧν εἰ καὶ νῦν ἐπιθυμεῖτε, ταῦτα κατεργάσασθε. ταύτην δὲ λαβόντες ἀφορμὴν οἱ πατέρες ἡμῶν κατηργάσαντο τῇ πόλει δύναμιν τοσαύτην ὅσην οὔπω τις ἄλλη πόλις ἐκτήσατο, τὰ μὲν πείσαντες τοὺς Ἕλληνας, τὰ δὲ λαθὸντες, τὰ δὲ πριάμενοι, τὰ δὲ βιασάμενοι. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc2" n="38"><p>πείσαντες μὲν οὖν Ἀθήνησι ποιήσασθαι τῶν κοινῶν χρημάτων Ἑλληνοταμίας, καὶ τὸν σύλλογον τῶν νεῶν παρʼ ἡμῖν γενέσθαι, ὅσαι δὲ τῶν πόλεων τριήρεις μὴ κέκτηνται, ταύταις ἡμᾶς παρέχειν· λαθόντες δὲ Πελοποννησίους τειχισάμενοι<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τειχισάμενοι</foreign> Emperius: <foreign xml:lang="grc">ἐτειχίσαμεν</foreign> codd.</note> τὰ τείχη· πριάμενοι δὲ παρὰ Λακεδαιμονίων μὴ δοῦναι τούτων δίκην· βιασάμενοι δὲ τοὺς ἐναντίους τὴν ἀρχὴν τῶν Ἑλλήνων κατηργασάμεθα. καὶ ταῦτα τὰ ἀγαθὰ ἐν ὀγδοήκοντα καὶ πέντε ἡμῖν ἔτεσιν ἐγένετο. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc2" n="39"><p>κρατηθέντες δὲ τῷ πολέμῳ τά τε ἄλλα<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ἄλλα</foreign> A: <foreign xml:lang="grc">ἄλλα πάντα</foreign> QL.</note> ἀπωλέσαμεν, καὶ τὰ τείχη καὶ τὰς ναῦς ἔλαβον ἡμῶν ἐνέχυρα Λακεδαιμόνιοι, τὰς<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τὰς</foreign> Reiske: <foreign xml:lang="grc">τὰ</foreign> codd.</note> μὲν παραλαβόντες, τὰ δὲ καθελόντες, ὅπως μὴ πάλιν ταύτην<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ταύτην</foreign> Hirschig ex sec. 37.2: <foreign xml:lang="grc">ταῦτʼ</foreign> codd.</note> ἔχοντες ἀφορμὴν δύναμιν τῇ πόλει κατασκευάσαιμεν. πεισθέντες τοίνυν ὑφʼ ἡμῶν Λακεδαιμόνιοι πάρεισι νυνὶ πρέσβεις αὐτοκράτορες, τά τε ἐνέχυρα ἡμῖν ἀποδιδόντες, καὶ τὰ τείχη καὶ <add>τὰς</add><note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τὰς</foreign> add. Fuhr, coll. sec. 23.3.</note> ναῦς ἐῶντες κεκτῆσθαι, τάς τε νήσους ἡμετέρας εἶναι. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc2" n="40"><p rend="align(indent)">τὴν αὐτὴν τοίνυν ἀρχὴν ἀγαθῶν λαμβάνοντας ἥνπερ ἡμῶν ἐλάμβανον οἱ πρόγονοι, ταύτην οὐκ ἀκτέον φασὶ τὴν εἰρήνην τινὲς εἶναι. παριόντες οὖν αὐτοὶ διδασκόντων ὑμᾶς<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὑμᾶς</foreign> Q: <foreign xml:lang="grc">ἡμᾶς</foreign> A.</note> — ἐξουσίαν δʼ αὐτοῖς ἡμεῖς ἐποιήσαμεν, προσθέντες τετταράκοντα ἡμέρας βουλεύσασθαι — τοῦτο μὲν τῶν γεγραμμένων εἴ τι<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">εἴ τι</foreign> Ald.: <foreign xml:lang="grc">ἔτι</foreign> codd.</note> τυγχάνει μὴ καλῶς ἔχον· ἔξεστι γὰρ ἀφελεῖν· τοῦτο δʼ εἴ τίς <add>τι</add><note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">τι</foreign> add. Blass.</note> προσθεῖναι βούλεται, πείσας ὑμᾶς<note anchored="true" resp="Loeb" xml:lang="lat"><foreign xml:lang="grc">ὑμᾶς</foreign> Q: <foreign xml:lang="grc">ἡμᾶς</foreign> A.</note> προσγραψάτω. πᾶσί τε τοῖς γεγραμμένοις χρωμένοις ἔστιν εἰρήνην ἄγειν. </p></div></div></body></text></TEI>