<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="part" n="Narrative"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-eng2" n="12"><p>Thus equipped, the forces in <placeName key="tgn,7002673">Samos</placeName> went on to defeat the Peloponnesians at sea<note resp="Loeb" anchored="true">Most probably the battle of <placeName key="perseus,Cyzicus">Cyzicus</placeName>, April 410. See Introd.</note>; and it was they, and they alone who saved <placeName key="perseus,Athens">Athens</placeName> at the time. Now if those heroes rendered you true service by their deed, I may fairly claim that that service was in no small degree due to me. Had that army not been furnished with supplies just then, they would have been fighting not so much to save <placeName key="perseus,Athens">Athens</placeName> as to save their own lives. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-eng2" n="13"><p rend="align(indent)">In these circumstances, I was not a little surprised at the situation which I found at <placeName key="perseus,Athens">Athens</placeName>. I returned thither fully expecting the congratulations of the city on the active way in which I had displayed my devotion to your interests. Instead, directly they learned of my arrival, certain of the Four Hundred sought me out, arrested me, and brought me before the Council.<note resp="Loeb" anchored="true">i.e. their fellow-members of the Four Hundred. The Council proper had been superseded.</note> </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-eng2" n="14"><p>Whereupon Peisander<note resp="Loeb" anchored="true">For the career of Peisander see <bibl n="Andoc. 1.36">Andoc. 1.36</bibl> note.</note> at once came up, took his stand beside me, and cried: <q rend="double">Gentlemen, I hereby denounce this man as having supplied corn and oar-spars to the enemy.</q> Then he went on to tell the whole story. By this time, of course, it was clear that there had been a complete estrangement between the men on service and the Four Hundred. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-eng2" n="15"><p rend="align(indent)">I saw the uproar into which the meeting was breaking, and knew that I was lost; so I sprang at once to the hearth and laid hold of the sacred emblems. That act, and that alone, was my salvation at the time; for although I stood disgraced in the eyes of the gods,<note resp="Loeb" anchored="true">Owing to his participation in the mutilation of the Hermae four years before.</note> they, it seems, had more pity on me than did men; when men were desirous of putting to death, it was the gods who saved my life. My subsequent imprisonment and the extent and nature of the bodily suffering to which I was subjected would take too long to describe. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-eng2" n="16"><p>It was then that I bewailed my lucklessness more bitterly than ever. When the people appeared to be hardly used, it was I who suffered in their stead; on the other hand, when they had been manifestly benefited by me, that act of service likewise threatened me with ruin.<note resp="Loeb" anchored="true">i.e. (a) Andocides put an end to the reign of terror which followed the mutilation of the Hermae, but at the cost of his own happiness. (b) He had helped <placeName key="perseus,Athens">Athens</placeName> win a victory over <placeName key="perseus,Sparta">Sparta</placeName> at sea, but had again suffered for it by imprisonment at the hands of the Four Hundred.</note> Indeed I no longer had either ways or means of sustaining my hopes; everywhere I turned I saw woe in store for me. However, disheartening though my reception had been, I was no sooner a free man than my every thought was again directed to the service of this city. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-eng2" n="17"><p rend="align(indent)">You must understand, gentlemen, how far such services as mine surpass ordinary services. When citizens who hold public office add to your revenues, are they not in fact giving you what is yours already? And when those who hold military command benefit their country by some fine exploit, is it not by exposing your persons to fatigue and danger and by spending public money in addition that they render you such service as they do? Again, if they make a mistake at some point, it is not they themselves who pay for their mistake; it is you who pay for the error which was due to them. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg002.perseus-eng2" n="18"><p>Yet you bestow crowns on such persons and publicly proclaim them as heroes. And I will not deny that they deserve it; it is proof of signal merit to be able to render one’s country a service in any way whatsoever. But you must see that that man is far the worthiest who has the courage to expose his own life and his own goods to danger in order to confer a benefit on his fellow-countrymen. </p></div></div></div></body></text></TEI>