<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="Parodos"><div type="textpart" subtype="lyric"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="302">Here is the magpie, the turtle-dove, the swallow, the horned-owl, the buzzard, the pigeon, the falcon, the ring-dove, the cuckoo, the red-foot, the red-cap, the purple-cap, the kestrel, the diver, the ousel, the osprey, the woodpecker . . . </l></sp><sp><speaker>Pisthetaerus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="305">Oh! what a lot of birds! Oh! what a lot of blackbirds! How they scold, how they come rushing up! What a noise! what a noise! Can they be bearing us ill-will? Oh! there! there! they are opening their beaks and staring at us.</l></sp><sp><speaker>Euelpides</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="308b" part="F">Why, so they are. </l></sp><milestone unit="card" ed="perseus" n="310"/><sp><speaker>Leader of the Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="310">Popopopopopo. Where is he who called me? Where am I to find him?</l></sp><sp><speaker>Epops</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="312">I have been waiting for you a long while! I never fail in my word to my friends.</l></sp><sp><speaker>Leader of the Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="313">Tititititititi. What good news </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" n="315"> have you for me?</l></sp><sp><speaker>Epops</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="316">Something that concerns our common safety, and that is just as pleasant as it is to the point. Two men, who are subtle reasoners, have come here to seek me.</l></sp><sp><speaker>Leader of the Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="318">Where? How? What are you saying?</l></sp><sp><speaker>Epops</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="320">I say, two old men have come from the abode of humans to propose a vast and splendid scheme to us.</l></sp><sp><speaker>Leader of the Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="322">Oh! it's a horrible, unheard-of crime! What are you saying?</l></sp><sp><speaker>Epops</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="323b" part="M">Never let my words scare you.</l></sp><sp><speaker>Leader of the Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="323c" part="F">What have you done to me?</l></sp><sp><speaker>Epops</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="324">I have welcomed two men, who wish to live with us.</l></sp><sp><speaker>Leader of the Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="325" part="I">And you have dared to do that!</l></sp><sp><speaker>Epops</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="325b" part="F">Yes, and I am delighted at having done so.</l></sp><sp><speaker>Leader of the Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="326" part="I">And are they already with us?</l></sp><sp><speaker>Epops</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="326b" part="F">Just as much as I am.</l></sp></div></div><milestone unit="card" ed="perseus" n="327"/><div type="textpart" subtype="Agon"><div type="textpart" subtype="strophe" n="1"><sp><speaker>Chorus</speaker><stage rend="italic">Singing.</stage><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="327">Ah! ah! we are betrayed; 'tis sacrilege! Our friend,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" n="330"> he who picked up corn-seeds in the same plains as ourselves, has violated our ancient laws; he has broken the oaths that bind all birds; he has laid a snare for me, he has handed us over to the attacks of that impious race which, throughout all time, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" n="335">has never ceased to war against us. </l></sp></div><milestone unit="card" ed="perseus" n="336"/><div type="textpart" subtype="katakeleusmenos"><sp><speaker>Leader of the Chorus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="336">As for this traitorous bird, we will decide his case later, but the two old men shall be punished forthwith; we are going to tear them to pieces.</l></sp><sp><speaker>Pisthetaerus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="338b" part="F">It's all over with us.</l></sp></div><milestone unit="card" ed="perseus" n="339"/><div type="textpart" subtype="epirrheme"><sp><speaker>Euelpides</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="339">You are the sole cause of all our trouble.</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" n="340" part="I">Why did you bring me from down yonder?</l></sp><sp><speaker>Pisthetaerus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="340b" part="F">To have you with me.</l></sp><sp><speaker>Euelpides</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="341" part="I">Say rather to have me melt into tears.</l></sp><sp><speaker>Pisthetaerus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="341b" part="F">Go on! you are talking nonsense. How will you weep with your eyes pecked out?</l></sp></div><milestone unit="card" ed="perseus" n="343"/><div type="textpart" subtype="antistrophe"><sp><speaker>Chorus</speaker><stage rend="italic">Singing.</stage><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" rend="align(indent)" n="343">Io! io! forward to the attack, throw yourselves upon the foe, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-eng2" n="345">spill his blood; take to your wings and surround them on all sides. Woe to them! let us get to work with our beaks, let us devour them.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>