Why, how with justice? Who, O shameless fellow, reared you, understanding all your wishes, when you lisped what you meant? If you said bryn, I, understanding it, used to give you to drink. And when you asked for mamman, I used to come to you with bread. And you used no sooner to say caccan, than I used to take and carry you out of doors, and hold you before me. Strepsiades. But you now, throttling me who was bawling and crying out because I wanted to ease myself, had not the heart to carry me forth out of doors, you wretch; but I did it there while I was being throttled. Chorus. I fancy the hearts of the youths are panting to hear what he will say. For if, after having done such things, he shall persuade him by speaking,