Having mentioned the Essenes, who in all respects selected for their admiration and for their especial adoption the practical course of life, and who excel in all, or what perhaps may be a less unpopular and invidious thing to say, in most of its parts, I will now proceed, in the regular order of my subject, to speak of those who have embraced the speculative life, and I will say what appears to me to be desirable to be said on the subject, not drawing any fictitious statements from my own head for the sake of improving the appearance of that side of the question which nearly all poets and essayists are much accustomed to do in the scarcity of good actions to extol, but with the greatest simplicity adhering strictly to the truth itself, to which I know well that even the most eloquent men do not keep close in their speeches. Nevertheless we must make the endeavour and labour to attain to this virtue; for it is not right that the greatness of the virtue of the men should be a cause of silence to those who do not think it right that anything which is creditable should be suppressed in silence; but the deliberate intention of the philosopher is at once displayed from the appellation given to them; for with strict regard to etymology, they are called therapeutae and therapeutrides, From θεραπεύω , " to heal." either because they profess an art of medicine more excellent than that in general use in cities (for that only heals bodies, but the other heals souls which are under the mastery of terrible and almost incurable diseases, which pleasures and appetites, fears and griefs, and covetousness, and follies, and injustice, and all the rest of the innumerable multitude of other passions and vices, have inflicted upon them), or else because they have been instructed by nature and the sacred laws to serve the living God, who is From θεραπεύω , " to heal." superior to the good, and more simple than the one, and more ancient than the unit; with whom, however, who is there of those who profess piety that we can possibly compare? Can we compare those who honour the elements, earth, water, air, and fire? to whom different nations have given different names, calling fire Hephaestus, I imagine because of its kindling, The Greek is ἔξαψις , as if " Ηφαιστος were also derived from ἅπτομαι , being akin to ἁφὴ . and the air Hera, I imagine because of its being raised up, The Greek word is αἵρεσθαι , to which "Hpa has some similarity in sound. and raised aloft to a great height, and water Poseidon, probably because of its being drinkable, The Greek word is πότον , derived from 3rd sing. perf. pass. of πίνω πέποται , from the 2nd sing. of which Πέποσαι, ποσειδω̄ν may probably be derived. and the earth Demeter, because it appears to be the mother The Greek word is μητήρ , evidently the root of Δημητήρ . of all plants and of all animals. But these names are the inventions of sophists: but the elements are inanimate matter, and immovable by any power of their own, being subjected to the operator on them to receive from him every kind of shape or distinctive quality which he chooses to give them. But what shall we say of those men who worship the perfect things made of them, the sun, the moon, and the other stars, planets, or fixed-stars, or the whole heaven, or the universal world? And yet even they do not owe their existence to themselves, but to some creator whose knowledge has been most perfect, both in mind and degree.