<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg026.1st1K-eng1" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg026.1st1K-eng1" n="151"><p>There shall also come upon them asthmas, and consumptions affecting the internal organs, producing heaviness and despondency, with great affliction, and making all life unstable, and hanging, as one may say, from a halter. And fears incessantly succeeding one another will toss the mind up and down, agitating it night and day, so that in the morning they shall pray for the evening, and in the evening they shall pray for the morning, on account of the visible horrors which surround them when awake, and the detestable images which present themselves to them in their dreams when sleeping.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg026.1st1K-eng1" n="152"><p>And the proselyte who has come over being lifted up on high by good fortune, will be a conspicuous object, being admired and pronounced happy in two most important particulars, in the first place because he has come over to God of his own accord, and also because he has received as a most appropriate reward a firm and sure habitation in heaven, such as one cannot describe. But the man of noble descent, who has adulterated the coinage of his noble birth, will be dragged down to the lowest depths, being hurled down to Tartarus and profound darkness, in order that all men who behold this example may be corrected by it, learning that God receives gladly virtue which grows out of hostility to him, utterly disregarding its original roots, but looking favourably on the whole trunk from its lowest foundation, because it has become useful, and has changed its nature so as to become fruitful.


</p></div></div></body></text></TEI>