<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="grc"><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg012.perseus-grc2" xml:lang="grc"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg012.perseus-grc2" n="7"><p>ὥστε ἡδέως κἂν τῶν ἀντιδικούντων ἡμῖν τοῦ σεμνοτάτου πυθοίμην, εἰ ἄλλοθέν ποθεν ἔχοι ἂν<note xml:lang="lat" resp="Loeb" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">ἔχοι ἂν</foreign>Holwell: <foreign xml:lang="grc">ἔχοιεν</foreign>F M.</note> ἐπιδεῖξαι αὑτὸν Ἀθηναῖον ἢ ἐκ τούτων ὧν καὶ ἡμεῖς Εὐφίλητον ἐπιδείκνυμεν. ἐγὼ μὲν γὰρ οὐκ οἶμαι ἄλλο τι ἂν αὐτὸν 〈εἰπεῖν〉<note xml:lang="lat" resp="Loeb" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">εἰπεῖν</foreign>add. Sauppe.</note> ἢ ὅτι ἡ μήτηρ ἀστή τέ ἐστι καὶ 〈γαμετὴ καὶ ἀστὸς〉<note xml:lang="lat" resp="Loeb" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">γαμετὴ καὶ ἀστὸς</foreign>add. Radermacher.</note> ὁ πατήρ, καὶ ὡς ταῦτʼ ἀληθῆ λέγει, παρέχοιτʼ ἂν αὐτῷ τοὺς συγγενεῖς μάρτυρας. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg012.perseus-grc2" n="8"><p>εἶτα, ὦ ἄνδρες δικασταί, εἰ μὲν οὗτοι ἐκινδύνευον, ἠξίουν ἂν τοῖς αὑτῶν οἰκείοις ὑμᾶς<note xml:lang="lat" resp="Loeb" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">ὑμᾶς</foreign>Savile: <foreign xml:lang="grc">ἡμᾶς</foreign>F M.</note> πιστεύειν μαρτυροῦσι μᾶλλον ἢ τοῖς κατηγόροις· νυνὶ δὲ ἡμῶν πάντα ταῦτα παρεχομένων ἀξιώσουσιν ὑμᾶς τοῖς αὑτῶν πείθεσθαι λόγοις μᾶλλον ἢ τῷ πατρὶ τῷ Εὐφιλήτου καὶ ἐμοὶ καὶ τῷ ἀδελφῷ καὶ τοῖς φράτορσι καὶ πάσῃ τῇ ἡμετέρα συγγενείᾳ; καὶ μὴν οὗτοι μὲν οὐδʼ ἐν ἑνὶ<note xml:lang="lat" resp="Loeb" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">οὐδ’ ἐν ἑνὶ</foreign>Scheibe: <foreign xml:lang="grc">οὐδὲν οὐδενὶ</foreign>F M.</note> κινδυνεύοντες ἰδίας ἔχθρας ἕνεκα ποιοῦσιν, ἡμεῖς δὲ πάντας ὑποδίκους ἡμᾶς<note xml:lang="lat" resp="Loeb" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">ὑποδίκους ἡμᾶς</foreign>Victorius: <foreign xml:lang="grc">ὑποδιημᾶς</foreign>F, <foreign xml:lang="grc">ὑποδίκους</foreign>F(2) M.</note> αὐτοὺς καθιστάντες μαρτυροῦμεν. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg012.perseus-grc2" n="9"><p>καὶ πρὸς ταῖς μαρτυρίαις, ὦ ἄνδρες δικασταί, πρῶτον μὲν ἡ τοῦ Εὐφιλήτου μήτηρ, ἣν οὗτοι ὁμολογοῦσιν ἀστὴν εἶναι, ὅρκον ὀμόσαι ἐπὶ τοῦ διαιτητοῦ ἐβούλετο ἐπὶ Δελφινίῳ ἦ μὴν τουτονὶ Εὐφίλητον εἶναι ἐξ αὑτῆς καὶ τοῦ ἡμετέρου πατρός. καίτοι τίνα προσῆκε μᾶλλον αὐτῆς ἐκείνης τοῦτο εἰδέναι; ἔπειτα, ὦ ἄνδρες δικασταί, ὁ πατὴρ ὁ ἡμέτερος, ὃν εἰκός ἐστι μετὰ τὴν τούτου μητέρα ἄριστα τὸν<note xml:lang="lat" resp="Loeb" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">ἄριστα τὸν</foreign>Reiske: <foreign xml:lang="grc">ἄριστον</foreign>F M.</note> αὑτοῦ ὑὸν γιγνώσκειν,<note xml:lang="lat" resp="Loeb" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">γιγνώσκειν</foreign>Sylburg: <foreign xml:lang="grc">ἐγίνωσκεν</foreign>F M.</note> οὗτος καὶ τότε καὶ νυνὶ βούλεται ὀμόσαι ἦ μὴν<note xml:lang="lat" resp="Loeb" anchored="true"><foreign xml:lang="grc">ἧ μὴν</foreign>Sylburg: <foreign xml:lang="grc">ἡμῖν</foreign>F M.</note> Εὐφίλητον τουτονὶ ὑὸν εἶναι αὑτοῦ ἐξ ἀστῆς καὶ γαμετῆς γυναικός. </p></div></div></body></text></TEI>