I, the adopted son, with the aid of my wife, the daughter of Philonides here, tended Menecles while he lived and gave his name to my little son, in order that his family might not lack a representative. On his death, I buried him in a manner befitting both him and myself, and I erected a fine monument to him and celebrated the commemorative ceremony on the ninth day and performed all the other rites at the tomb in the best manner possible, so that I won the praise of all the members of my deme. But my opponent, his kinsman, who blames him for having adopted a son, during his lifetime deprived him of the landed property which remained to him, and, now that he is dead, wishes to render him childless and wipe out his very name; that is the kind of man he is. In proof that I buried Menecles and performed the ceremonies on the third and ninth days and all the other rites connected with the burial, the clerk shall read you the depositions of those who are acquainted with the facts. Evidence In support of the truth of my assertion, gentlemen, that Menecles, when he adopted me, was not insane or under the influence of a woman, I wish to bring before you my opponents themselves as witnesses, not in word but in deed, by their own conduct. For it is notorious that both of them went through the process of reconciliation with me and not with Menecles, and swore an oath to me, as I did to them.