<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg002.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg002.perseus-eng2" n="30"><p>The latter told us that, if we were to entrust them to decide the rights of the case, they would refuse to act as arbitrators, for they did not wish to quarrel with either party; if, however, we would allow them to decide what was in the interest of all, they consented to act. So we, in order, as we thought, to get rid of the matter, entrusted the decision to them on these terms. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg002.perseus-eng2" n="31"><p>They, after having sworn an oath to us at the altar of Aphrodite at Cephale<note resp="Loeb" anchored="true">This sanctuary is mentioned on an inscription found near the E. coast of <placeName key="tgn,7002681">Attica</placeName> about 12 miles N. of Sunium.</note> that they would decide what was to our common interest, gave as their verdict that we should give up what my opponent claimed and hand it over to him as a free gift; for they declared that the only way of settling the matter was that my opponent should receive a share of Menecles' property. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg002.perseus-eng2" n="32"><p>They decided that for the future we must behave in a proper manner towards one another, both in word and in deed, and they obliged both parties to swear at the altar that they would do so; so we swore that we would in future behave properly towards one another both in word and in deed, as far as lay within our power. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg002.perseus-eng2" n="33"><p>That the oath was sworn and that these men are in possession of the property which was awarded to them by my opponent's friends and that their notion of behaving well towards us is this, to try and make the deceased childless and drive me forth with insult from his family—of all this I will produce before you as witnesses the very men who gave the decision, if they are willing to appear (for they are my opponent's friends), but, if not, those who were present on the occasion. </p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg002.perseus-eng2" n="34"><p>Please read these depositions; and, you, turn off the water-clock.<note resp="Loeb" anchored="true">The length of the speeches was regulated by means of a water-clock, which was turned off during the reading of laws and depositions.</note></p><p rend="align(center)"><label>Evidence</label></p><p rend="align(indent)">Now, please, take these depositions to the effect that the land was sold for seventy minae and that the orphan received sixty-seven minae from the proceeds.</p></div></div></body></text></TEI>