<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" n="41"><p>No; you are so bold or rather so impudent, that, while under the agreement you owe us double the amount of our loan, you do not see fit to pay us even the accrued interest, but bid us accept interest as far as <placeName key="tgn,7011266">Rhodes</placeName>, as if your command ought to prove of more force than the agreement; and you have the insolence to declare that the vessel did not arrive safe at the Peiraeus; for which you might with justice be condemned to death by the jurors.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="42"><p>For who other than this fellow is to blame, men of the jury, if the ship did not arrive safe at the Peiraeus? Are we to blame, who lent our money expressly for a voyage to <placeName key="tgn,7016833">Egypt</placeName> and to <placeName key="perseus,Athens">Athens</placeName>, or is it the fault of this fellow and his partner, who after borrowing money on these terms, that the vessel should return to <placeName key="perseus,Athens">Athens</placeName>, then took her to <placeName key="tgn,7011266">Rhodes</placeName>? And that they did this of their own will and not of necessity is clear on many grounds.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="43"><p>For if what occurred took place against their will, and the ship was really disabled, afterwards, when they had repaired the ship, they would surely not have let her for a voyage to other ports, but would have despatched her to <placeName key="perseus,Athens">Athens</placeName> to make amends for the involuntary accident. As it is, however, they have not only made no amends, but to their original wrongdoings they have added others greater far, and have come here to contest the suit as it were in a spirit of mockery, assuming that it will rest with them, if you give judgement against them, merely to pay the principal and interest.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="44"><p>Do not you, then, men of <placeName key="perseus,Athens">Athens</placeName>, suffer men of this stamp to have their own way, nor allow them to ride on two anchors, with the hope that, if they are successful, they will retain what belongs to others, and if they are not able to hoodwink you, they will merely pay the bare amount which they owe; but inflict upon them the penalties provided in the agreement. For it would be an outrageous thing, when these men have themselves in writing imposed upon themselves a penalty of double the amount, if they commit any breach of the agreement, that you should be more lenient toward them; especially when you have yourselves been wronged no less than we.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="45"><p rend="indent">Our claims in the matter, therefore, are few and easy to be remembered. We lent this fellow Dionysodorus and his partner three thousand drachmae for a voyage from <placeName key="perseus,Athens">Athens</placeName> to <placeName key="tgn,7016833">Egypt</placeName> and from <placeName key="tgn,7016833">Egypt</placeName> to <placeName key="perseus,Athens">Athens</placeName>; we have not received either principal or interest, but they have kept our money and had the use of it for two years; they have not even to this day brought the ship back to your port, nor produced it plain to see. The agreement, however, declares, that if they fail to deliver up the ship plain to see they shall pay double the amount, and that the money may be recovered from either one or both of them.</p></div></div></body></text></TEI>