No; you are so bold or rather so impudent, that, while under the agreement you owe us double the amount of our loan, you do not see fit to pay us even the accrued interest, but bid us accept interest as far as Rhodes , as if your command ought to prove of more force than the agreement; and you have the insolence to declare that the vessel did not arrive safe at the Peiraeus; for which you might with justice be condemned to death by the jurors. For who other than this fellow is to blame, men of the jury, if the ship did not arrive safe at the Peiraeus? Are we to blame, who lent our money expressly for a voyage to Egypt and to Athens , or is it the fault of this fellow and his partner, who after borrowing money on these terms, that the vessel should return to Athens , then took her to Rhodes ? And that they did this of their own will and not of necessity is clear on many grounds. For if what occurred took place against their will, and the ship was really disabled, afterwards, when they had repaired the ship, they would surely not have let her for a voyage to other ports, but would have despatched her to Athens to make amends for the involuntary accident. As it is, however, they have not only made no amends, but to their original wrongdoings they have added others greater far, and have come here to contest the suit as it were in a spirit of mockery, assuming that it will rest with them, if you give judgement against them, merely to pay the principal and interest. Do not you, then, men of Athens , suffer men of this stamp to have their own way, nor allow them to ride on two anchors, with the hope that, if they are successful, they will retain what belongs to others, and if they are not able to hoodwink you, they will merely pay the bare amount which they owe; but inflict upon them the penalties provided in the agreement. For it would be an outrageous thing, when these men have themselves in writing imposed upon themselves a penalty of double the amount, if they commit any breach of the agreement, that you should be more lenient toward them; especially when you have yourselves been wronged no less than we. Our claims in the matter, therefore, are few and easy to be remembered. We lent this fellow Dionysodorus and his partner three thousand drachmae for a voyage from Athens to Egypt and from Egypt to Athens ; we have not received either principal or interest, but they have kept our money and had the use of it for two years; they have not even to this day brought the ship back to your port, nor produced it plain to see. The agreement, however, declares, that if they fail to deliver up the ship plain to see they shall pay double the amount, and that the money may be recovered from either one or both of them.