Who, he continued, could endure your madness and extravagance, a crew corrupted and accustomed to receive large sums in advance and to enjoy exemption from services normally required on board a ship, and able also to make use of the baths, and marines and rowers rendered luxurious by high wages paid in full? Bad ways, he said, are these you have taught the army. It is partly your fault that the troops of the other trierarchs have become more unruly, seeking to have the same treatment that yours enjoy; you ought to have done the same as the other trierarchs. Upon his saying this, I answered that the reason I had taken no equipment from the docks was because, You, said I, have brought the stores into bad repute. However, if you like, take this equipment of mine; if not, provide equipment for yourself. As for the sailors and marines and rowers, if you say that they have been corrupted by me, take over the ship, and get sailors and marines and rowers for yourself, who will sail with you without pay. But take over the ship, for it is not my place to serve any longer; the term of my trierarchy has expired, and I have served four months beyond it.