<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" n="16"><p>It was he who managed the whole matter, and he bade me look to him; for he declared that he would himself do everything that was right for me, and that he would stay in Athens, while his brother Artemo would sail in charge of the goods. At that time, men of the jury, when he wanted to get the money from us, he declared that he was both the brother and the partner of Artemo, and spoke with wondrous persuasiveness; </p></div><div type="textpart" subtype="section" n="17"><p>but, as soon as they got possession of the money, they divided it, and used it as they pleased; while as for the maritime agreement on the terms of which they secured the money, in no matter great or small did they carry out its provisions, as the facts themselves make clear. And in all these things this fellow Lacritus was the prime mover. I shall take up the clauses of the contract one by one, and shall show that in no single instance have these men done what was right.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="18"><p rend="indent">In the first place it stands written that they borrowed from us thirty minae on three thousand jars<note resp="Loeb" anchored="true">The <foreign xml:lang="grc">κεράμιον</foreign> held about six gallons.</note> of wine, giving out that they possessed security for thirty minae more, so that the price of the wine would amount to a talent of money, including the expenses to be incurred in the stowage of the wine; and that these three thousand jars were to be conveyed to Pontus in the twenty-oared ship, of which Hyblesius was owner.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="19"><p>These provisions, men of the jury, stand written in the agreement which you have heard. But instead of three thousand jars, these men did not put even five hundred on board the boat; and instead of having bought the quantity of wine which they should have, they used the money in whatever way they pleased; as for those three thousand jars which the agreement called for, they never meant nor intended to put them on board.</p><p rend="indent">To prove that these statements of mine are true, take the deposition of those who sailed with them in the same ship.</p><p rend="center"><label>The Deposition</label></p></div><div type="textpart" subtype="section" n="20"><p rend="indent"><quote type="deposition">Erasicles deposes that he was pilot of the ship of which Hyblesius was owner, and that to his knowledge Apollodorus<note resp="Loeb" anchored="true">Perhaps a bit of carelessness on the part of the writer of this spurious deposition. In <bibl n="Dem. 34.16">Dem. 34.16</bibl> we are told that it was Artemo who was to sail with the cargo.</note> was conveying in the ship four hundred and fifty jars of Mendaean wine, and no more; and that Apollodorus conveyed no other cargo in the ship to Pontus.</quote></p><p rend="indent"><quote type="deposition" rend="merge">Hippias, son of Athenippus, of Halicarnassus, deposes that he too sailed in the ship of Hyblesius as supercargo of the vessel and that to his knowledge Apollodorus of Phaselis was conveying in the ship from Mendê to Pontus four hundred and fifty jars of Mendaean wine, and no other cargo.</quote></p><p rend="indent"><quote type="deposition" rend="merge">In addition to these, written affidavits<note resp="Loeb" anchored="true">Affidavits, taken down in writing in the presence of witnesses appointed for the purpose, and verified by them under oath, were accepted as evidence when the individuals could not be present in person.</note> were submitted by Archiades, son of Mnesonidas,of Acharnae, Sostratus, son of Philip, of Histiaea, Eumarichus, son of Euboeus, of Histiaea, Philtiades, son of Ctesias, of Xypetê, and Dionysius, son of Democratides, of Cholleidae.<note resp="Loeb" anchored="true">Acharnae was a deme of the tribe Oeneïs, Xypetê a deme of the tribe Cecropis, and Cholleidae a deme of the tribe Aegeis.</note></quote></p></div></div></body></text></TEI>