For you are aware that we consume more imported corn than any other nation. Now the corn that comes to our ports from the Black Sea is equal to the whole amount from all other places of export. And this is not surprising; for not only is that district most productive of corn, but also Leucon, who controls the trade, has granted exemption from dues to merchants conveying corn to Athens , and he proclaims that those bound for your port shall have priority of lading. For Leucon, enjoying exemption for himself and his children, has granted exemption to every one of you. See what this amounts to. He exacts a toll of one-thirtieth from exporters of corn from his country. Now from the Bosporus there come to Athens about four hundred thousand bushels; the figures can be checked by the books of the grain commissioners. So for each three hundred thousand bushels he makes us a present of ten thousand bushels, and for the remaining hundred thousand a present of roughly three thousand. To help his audience in this piece of mental arithmetic, Demosthenes divides his 400,000 into two parts, of 300,000 (of which the thirtieth is easily calculated) and of 100,000, the thirtieth of which is 3333 1/3 or roughly 3000. It should be remembered that the medimnus is more strictly about a bushel and a half. Now, so little danger is there of his depriving our state of this gift, that he has opened another depot at Theudosia, which our merchants say is not at all inferior to the Bosporus , Here not the district, but the capital, Panticapaeum , the modern Kertch. Sixty miles west lies Theudosia ( Kaffa ), an ancient colony of Miletus . and there, too, he has granted us the same exemption. I omit much that might be said about the other benefits conferred upon you by this prince and also by his ancestors, but the year before last, when there was a universal shortage of grain, he not only sent enough for your needs, but such a quantity in addition that Callisthenes had a surplus of fifteen talents of silver to dispose of. Callisthenes, as σιτώνης or Food Controller (an office held by Demosthenes himself, Dem. 18.248 ), received so much corn from Leucon that, after supplying the needs of Athens , he was able to make 16 talents for the treasury by selling the surplus elsewhere. What, then, men of Athens , do you expect of this man, who has proved himself such a friend to you, if he learns that you have deprived him by law of his immunity, and have made it illegal to bestow it hereafter, even if you change your minds? Are you not aware that this same law, if ratified, will take away the immunity, not only from Leucon, but from those of you who import corn from his country? Because Leucon will, of course, retaliate by imposing the dues again. For surely no one dreams that he will tolerate the cancelling of your gifts to him, and let his own gifts to you stand good. So to the many disadvantages that this law will obviously entail upon you, may be added the immediate loss of part of your resources. In view of this, are you still considering whether you ought to erase it from the statute-book? Have you not made up your minds long ago? Take and read them the decrees touching Leucon. [The decrees are read]