<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="section" n="16"><p>Yet what did that move of his mean? For it was peace that he had sworn<note resp="Loeb" anchored="true">Not strictly true; for Philip had not yet taken the oath, though the Athenians had. Hence Blass wished to read <foreign xml:lang="grc">εἰρήνη . . . ὠμώμοτο</foreign>.</note> to observe; and let no one say, <q type="spoken">What of all this? How do any of these things concern <placeName key="perseus,Athens">Athens</placeName>?</q> For whether they were small things, or whether they were no concern of yours, may be another question. But religion and justice, whether a man violates them in a small matter or in a great, have the same importance. Tell me now: when he sends mercenaries to the <placeName key="tgn,7017285">Chersonese</placeName>, your claim to which has been recognized by the king of <placeName key="tgn,7000231">Persia</placeName> and by all the Greeks, when he admits that he is helping the Cardians and writes to tell you so, what does he mean?</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="17"><p>For he says that he is not at war, but for my part, so far from admitting that in acting thus he is not observing the peace with you, I assert that when he lays hands on <placeName key="perseus,Megara">Megara</placeName>, sets up tyrannies in <placeName key="tgn,7002677">Euboea</placeName>, makes his way, as now, into <placeName key="tgn,7002756">Thrace</placeName>, hatches plots in the <placeName key="tgn,7017076">Peloponnese</placeName>, and carries out all operations with his armed force, he is breaking the peace and making war upon you—unless you are prepared to say that men who bring up the siege-engines are keeping the peace until they actually bring them to bear on the walls. But you will not admit that; for he who makes and devises the means by which I may be captured is at war with me, even though he has not yet hurled a javelin or shot a bolt.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="18"><p>In what then consists your danger, if anything should happen? In the alienation of the <placeName key="tgn,7002638">Hellespont</placeName>, in the control of <placeName key="perseus,Megara">Megara</placeName> and <placeName key="tgn,7002677">Euboea</placeName> by one who is at war with you, and in the defection of the Peloponnesians to his side. Am I still to say that the man who brings this siege-engine to bear on your city is at peace with you?</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="19"><p>So far from saying that, I date his hostility from the very day when he wiped out the Phocians. I say that you will be wise if you defend yourselves now, but if you let the opportunity pass, you will not be able to act even when you desire to. I so far dissent, Athenians, from all you counsellors that I do not think you ought to trouble yourselves now about the <placeName key="tgn,7010345">Chersonese</placeName> or <placeName key="perseus,Byzantium">Byzantium</placeName>.</p></div><div type="textpart" subtype="section" n="20"><p>Help them, if you will, guard them from harm <del>supply the troops already there with all that they require</del>, but let your deliberations embrace all the Greek states and the great danger that besets them. But I wish to tell you the grounds for my alarm about our condition, so that if my reasoning is sound, you may adopt it as your own and take forethought for yourselves, even if you refuse to take it for the others also; but if I seem to you a driveler and a dotard, neither now nor at any other time pay any heed to me as if I were in my senses.</p></div></div></body></text></TEI>