<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="strophe" n="2"><sp><l n="181c">Come, follow this way with your dark steps, father, as I lead you.</l></sp><sp><speaker>Oedipus</speaker><l n="183"><gap reason="lost"/></l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="184">Stranger in a foreign land,</l><l n="185">poor man, have the courage to detest what the city steadfastly holds as not dear, and to reverence what it holds dear!</l></sp><sp><speaker>Oedipus</speaker><l n="188">Lead me, then, child, to a spot where I may speak and listen within piety’s domain,</l><l n="190">and let us not wage war with necessity.</l></sp></div><milestone unit="card" n="192"/><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="2"><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="192">There! Do not incline your steps beyond that ledge of bedrock.</l></sp><sp><speaker>Oedipus</speaker><l n="193" part="I">This far?</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="193a" part="F">Enough, I say</l></sp><sp><speaker>Oedipus</speaker><l n="195" part="I">Shall I sit down?</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="195a" part="F">Yes, move sideways, and crouch low on the edge of the rock.</l></sp><sp><speaker>Antigone</speaker><l n="198">Father, this is my task: calmly to—</l></sp><sp><speaker>Oedipus</speaker><l n="199">Ah me! ah me!</l></sp><sp><speaker>Antigone</speaker><l n="200">—fit step to step, and lean your aged frame upon my dear arm.</l></sp><sp><speaker>Oedipus</speaker><l n="202">Alas for my sad destruction!</l><stage rend="italic">Antigone seats him on the rock.</stage></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="203">Ah, poor man, since now you are at ease, speak! What is your lineage among mortals? With what name are you led on your weary path?</l><l n="205">What fatherland can you tell us of?</l></sp></div><milestone unit="card" n="207"/><div type="textpart" subtype="epode"><sp><speaker>Oedipus</speaker><l n="207">Strangers, I am without a city, but do not—</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="208">What is this that you forbid, old man?</l></sp><sp><speaker>Oedipus</speaker><l n="210">do not, do not ask me who I am! Do not seek or probe further!</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="211">What does this mean?</l></sp><sp><speaker>Oedipus</speaker><l n="212">Horrid the birth—</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="213">Speak!</l></sp><sp><speaker>Oedipus</speaker><l n="214">My child—ah, me!—what shall I say?</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="215">What is your lineage, stranger? Speak! And who is your father?</l></sp><sp><speaker>Oedipus</speaker><l n="216">Woe is me! What will become of me, my child?</l></sp><sp><speaker>Antigone</speaker><l n="217">Speak, for you are driven to the verge.</l></sp><sp><speaker>Oedipus</speaker><l n="218">Then speak I will. I have no way to hide it.</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="219">You two make a long delay. Come, hasten!</l></sp><sp><speaker>Oedipus</speaker><l n="220" part="I">Do you know of a son of Laius?</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>