<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="choral"><div type="textpart" subtype="strophe" n="1"><sp><l n="135">I am a stranger in a strange land, Master.  What must I hide, what must I reveal to a man who will be swift to suspicion?  Show me the way!  His skill excels all other skill, his wisdom has no equal, whose hands govern the godlike</l><l n="140">scepter given by Zeus.  To you, my son, that sovereign power has descended from the dawn of time.  Therefore tell me how I must serve you.</l></sp></div><milestone unit="card" n="144"/><div type="textpart" subtype="anapests"><sp><speaker>Neoptolemus</speaker><l n="144">For the present—since perhaps you wish to see the place</l><l n="145">on the island’s edge where he resides—survey it without fear.  But when the dread traveler, who has left this dwelling, returns, step forward at my signal from time to time, and try to help as the moment may require.</l></sp></div><milestone unit="card" n="150"/><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="1"><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="150">Long have I been careful of this care, my prince:  that my eyes should be watchful for your good above all else.  And now tell me, in what manner of shelter does he keep his dwelling?  In what region is he now?  It is not inopportune for</l><l n="155">me to learn so that he may not come upon me unawares from somewhere.  In what place does he wander, or rest?  Does he plant his steps within his shelter, or abroad?</l></sp></div><milestone unit="card" n="159"/><div type="textpart" subtype="anapests"><sp><speaker>Neoptolemus</speaker><l n="159">Well, here you see his home with its two portals,</l><l n="160">his rocky cell.</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="161">And its wretched occupant, where is he gone to?</l></sp><sp><speaker>Neoptolemus</speaker><l n="162">It seems clear to me, anyway, that he is plowing his way along somewhere near here in search of food.  For I know of a report that</l><l n="165">this is his means of sustenance—a wretch wretchedly shooting prey with his feathered shafts—and that no one comes near to him to heal his misery.</l></sp></div><milestone unit="card" n="169"/><div type="textpart" subtype="strophe" n="2"><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="169">For my part, I pity him when I think how,</l><l n="170">with no one to care for him, and seeing no companion’s face, but suffering eternally alone, he is plagued by fierce disease and bewildered by each need as it arises.</l><l n="175">How, how does he endure his bitter fate?  Ah, contrivances of the gods!  Ah, unhappy tribes of mortals, whose life-portion exceeds due measure!</l></sp></div><milestone unit="card" n="180"/><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="2"><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="180">That man—inferior in no way, probably, to any man belonging to the oldest families—lies alone without companions and stripped of all life’s gifts</l><l n="185">among the dappled or shaggy beasts.  He is a man to be pitied for his torments and his hunger alike, enduring anguish that has no cure.   But to his bitter cries the mountain nymph, babbling Echo, coming from afar,</l><l n="190">gives answer.</l></sp></div><milestone unit="card" n="191"/><div type="textpart" subtype="anapests"><sp><speaker>Neoptolemus</speaker><l n="191">No part of this is a marvel to me.  God-sent—if a man such as I may judge—are both those sufferings which attacked him from savage <placeName key="perseus,Chryse">Chryse</placeName>,</l><l n="195">and those with which he now toils untended.  Surely he toils by the plan of some god so that he may not bend against <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName> the invincible arrows divine, until the time be fulfilled at which, men say,</l><l n="200">by those arrows <placeName key="perseus,Troy">Troy</placeName> is fated to fall.</l></sp></div><milestone unit="card" n="201"/><div type="textpart" subtype="strophe" n="3"><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="201" part="I">Hush,boy!</l></sp><sp><speaker>Neoptolemus</speaker><l n="201a" part="M">What is it?</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="201b" part="F">I heard a sudden thud, one that might naturally come from a man worn by pain.  From there it came, I think—or there.</l><l n="205">It strikes, strikes hard on my ear, the sure sound of someone creeping along his way as if tortured.   I cannot miss that grievous cry of a man hard-pressed, even from afar—its tone is too clear.</l></sp></div><milestone unit="card" n="210"/><div type="textpart" subtype="antistrophe" n="3"><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="210">But listen, son—</l></sp><sp><speaker>Neoptolemus</speaker><l n="211">To what?  Tell me.</l></sp><sp><speaker>Chorus</speaker><l n="212">To my latest thoughts.  For he is not far from his home, but nearby.  And not with music of the flute, like a shepherd pasturing his flocks, does he come,—</l><l n="215">no—but crying out a far-sounding howl as he stumbles, perhaps, from tortuous pain, or as he scans the haven unvisited by any ship.  His cries are loud, and terrible.</l></sp></div></div><milestone unit="card" n="219"/><div type="textpart" subtype="episode"><stage rend="italic">Enter Philoctetes, on the spectators’ right.</stage><sp><speaker>Philoctetes</speaker><l n="219">O strangers!</l><l n="220">Who can you be, and from what country, that you have put into this harborless and desolate land?  What would I rightly say is your city or your ancestry?  The fashion of your equipment is Greek, and most welcome to my</l></sp></div></div></body></text></TEI>