Alas, countless are the sorrows I bear. A plague is on all our people, and thought can find no weapon for defense. The fruits of the glorious earth do not grow; by no birth of offspring do women surmount the pangs in which they shriek. You can see life after life speed away, like a bird on the wing, swifter than irresistible fire, to the shore of the western god. Chorus With such deaths, past numbering, the city perishes. Unpitied, her children lie on the ground, spreading pestilence, with no one to mourn them. Meanwhile young wives and grey-haired mothers raise a wail at the steps of the altars, some here, some there, and groan in supplication for their terrible woes. The prayers to the Healer ring clear, and with them the voice of lamentation. For which things, golden daughter of Zeus, send us the bright face of comfort. Chorus Grant that the fierce god of death, who now without the bronze of shields, though among cries like those of battle, wraps me in the flames of his onset, may turn his back in speedy flight from our land, borne by a favorable wind to the great chamber of Amphitrite, or to the Thracian waves, those waters where none find haven. For if night leaves anything undone in the working of destruction, day follows to accomplish it. You who wield the powers of fiery lightning, Zeus our father, slay him beneath your thunder-bolt. Chorus Lycean Lord, would that the shafts from your bent bow’s string of woven gold might go forth in their might, our champions in the face of the foe, and the flashing fires of Artemis too, with which she darts through the Lycian hills. I call him whose locks are bound with gold, who is named with the name of this land, ruddy Bacchus to whom Bacchants cry, to draw near with the blaze of his shining torch, our ally against the god unhonored among the gods. Oedipus You pray. And in answer to your prayer, if you will give a loyal reception to my words and minister to your own disease, you may hope to find help and relief from woes. These words I will speak publicly, as one who was a stranger to the report, a stranger to the deed. I would not go far on the trail if I were tracing it alone, without a clue. But as it is—since it was only after the event that I was counted a Theban among Thebans—to you, Cadmeans all, I do thus proclaim: Whoever knows by whom Laius son of Labdacus was slain, I order him to declare all to me. And if he is afraid, I order him to remove the danger of indictment from his path by denouncing himself: he will suffer no other punishment, but will only leave this land, unhurt. If anyone knows the assassin to be an alien, from another land, let him not keep silent. I will reward him, and my thanks shall rest with him besides. But if he keeps silent, if anyone, through fear, seeks to screen himself or a friend from my orders, then hear what I shall do: I charge you that no resident of this land, which I rule, give shelter to or address that murderer, whoever he is, or make him a partner in prayer or sacrifice, or give him a share of the lustral rite. Ban him from your houses, all of you, knowing that this is the defilement, as the oracle of the Pythian god has recently shown to me. In this way I am an ally both to the god and to the dead man. And I pray solemnly that the slayer, whoever he is, whether he alone is guilty or he has partners, may, in the horrible way he deserves, wear out his unblest life. And for myself I pray that if he should, with my knowledge, become a resident of my house, I may suffer the same things which I have just called down on others. And I order you to make all these words good, for my sake, for the sake of the god, and for the sake of our land, thus rendered unfruitful and ungodly. For even if the matter had not been urged upon us by a god, it still would not have been fit that you should leave the guilt unpunished as it is, when one so noble—and he your king—had perished. You should have searched it out. But now, since I hold the powers which he once held, possessing his bed and the wife who bore his children, and since, had his hope of offspring not been unsuccessful, children born of one mother would have tied us with a common bond—as it was, fate swooped upon his head—I will uphold this cause, as though it were that of my own father, and will leave no stone unturned in my search for the one who shed the blood, for the honor of the son of Labdacus and of Polydorus and the elder Cadmus and Agenor of old. And for those who do not obey me, I pray that the gods send them neither harvest of the earth nor fruit of the womb, but that they perish with the present fate, or one still worse. But to all you, the loyal Cadmeans who are satisfied by these things, may justice, our ally, and all the gods be gracious always. Chorus As you have put me under oath, on my oath, my king, I will speak. I am not the slayer, nor can I reveal him. As for the investigation, it was for Phoebus, who enjoined it, to tell us who did the deed. Oedipus Justly said. But no man on earth can force the gods to do what they do not want. Chorus I would like to say what seems to me the next best course. Oedipus And if there is a third course, do not hesitate to reveal it too.