<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="edition" n="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" xml:lang="grc"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="121">ἐγὼ μὲν οὐδένʼ οἶδʼ· ἐποικτίρω δέ νιν</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="122">δύστηνον ἔμπας, καίπερ ὄντα δυσμενῆ,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="123">ὁθούνεκʼ ἄτῃ συγκατέζευκται κακῇ,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="124">οὐδὲν τὸ τούτου μᾶλλον ἢ τοὐμὸν σκοπῶν.</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="125">ὁρῶ γὰρ ἡμᾶς οὐδὲν ὄντας ἄλλο πλὴν</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="126">εἴδωλʼ ὅσοιπερ ζῶμεν ἢ κούφην σκιάν.</l></sp><sp><speaker>Ἀθήνα</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="127">τοιαῦτα τοίνυν εἰσορῶν ὑπέρκοπον</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="128">μηδέν ποτʼ εἴπῃς αὐτὸς ἐς θεοὺς ἔπος,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="129">μηδʼ ὄγκον ἄρῃ μηδένʼ, εἴ τινος πλέον</l><note n="102"><seg n="lemma"><quote>ἕστηκεν</quote>:</seg><seg n="variant">ἔστηκεν <ref target="#L">L</ref> <ref target="#A">A</ref></seg></note><note n="104"><seg n="lemma"><quote>ἔγωγʼ·</quote>:</seg><seg n="variant">ἐγὼ δʼ (ἐγώ δʼ <ref target="#Γ">Γ</ref>) Zonar. ii. 1448</seg></note><note n="107"><seg n="lemma"><quote>κερδάνῃς</quote>:</seg><seg n="variant">κερδαινεῖς (κερδανεῖς <ref target="#A">A</ref>) <ref target="#L2">L2</ref> <ref target="#rec">rec</ref></seg></note><note n="108"><seg n="lemma"><quote>ἑρκείου</quote> corr. <ref target="#Elmsley">Elmsley</ref>:</seg><seg n="variant">ἑρκίου <ref target="#codd">codd.</ref> <ref target="#Σ">Σ</ref> <bibl n="tlg9010:ἑρκεῖος-Ζεύς">Suid. v. ἑρκεῖος Ζεύς</bibl> </seg></note><note n="110"><seg n="lemma"><quote>θάνῃ</quote> ]</seg><seg n="variant">φανῇ <ref target="#Bothe">Bothe</ref></seg></note><note n="112"><seg n="lemma"><quote>ἐγώ σʼ</quote><ref target="#rec">rec</ref> et fort. <ref target="#A">A</ref> :</seg><seg n="variant">ἔγωγέ σʼ <ref target="#L">L</ref> Σʼ <ref target="#rec">rec</ref></seg></note><note n="114"><seg n="lemma"><quote>ἥδε</quote> ]</seg><seg n="variant">ὧδε <ref target="#rec">rec</ref></seg></note><note n="115"><seg n="lemma"><quote>ἐννοεῖς</quote>:</seg><seg n="variant">ἐννέπεις <ref target="#Σγρ">Σγρ</ref></seg></note><note n="118"><seg n="lemma"><quote>ὅση</quote>:</seg><seg n="variant">ὅσηι  <ref target="#L">L</ref></seg></note><note n="122"><seg n="lemma"><quote>ἔμπας</quote><ref target="#Σ">Σ</ref> :</seg><seg n="variant">ἔμπης <ref target="#codd">codd.</ref></seg></note><note n="127"><seg n="lemma">personae notam add. <ref target="#L2">L2</ref></seg></note><note n="127"><seg n="lemma"><quote>ὑπέρκοπον</quote>:</seg><seg n="variant">ὑπέρκομπον <ref target="#rec">rec</ref></seg></note><note n="129"><seg n="lemma"><quote>ἄρῃ</quote> (vel ἄρη) <ref target="#L">L</ref> <ref target="#A">A</ref> <ref target="#rec">rec</ref> <bibl n="Stob. Flor. 22.20">Stob. flor. 22.20</bibl> <bibl n="tlg9010:B:εἴδωλον">Suidae v. εἴδωλον</bibl> <ref target="#SudaB">B</ref> :</seg><seg n="variant">αἴρη <bibl n="tlg9010:A:εἴδωλον">Suidae v. εἴδωλον A</bibl> <bibl n="tlg9010:V:εἴδωλον"/> <ref target="SudV">V</ref> :</seg><seg n="variant">ἄρης <ref target="#rec">rec</ref> :</seg><seg n="variant">ἄρῃς <bibl n="tlg9010:vulgo:εἴδωλον">vulgo apud Suidam</bibl></seg></note><pb/><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="130">ἢ χειρὶ βρίθεις ἢ μακροῦ πλούτου βάθει.</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="131">ὡς ἡμέρα κλίνει τε κἀνάγει πάλιν</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="132">ἅπαντα τἀνθρώπεια· τοὺς δὲ σώφρονας</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="133">θεοὶ φιλοῦσι καὶ στυγοῦσι τοὺς κακούς.</l></sp><sp><speaker>Χορός</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="134">Τελαμώνιε παῖ, τῆς ἀμφιρύτου</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="135">Σαλαμῖνος ἔχων βάθρον ἀγχιάλου,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="136">σὲ μὲν εὖ πράσσοντʼ ἐπιχαίρω·</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="137">σὲ δʼ ὅταν πληγὴ Διὸς ἢ ζαμενὴς</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="138">λόγος ἐκ Δαναῶν κακόθρους ἐπιβῇ,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="139">μέγαν ὄκνον ἔχω καὶ πεφόβημαι</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="140">πτηνῆς ὡς ὄμμα πελείας.</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="141">ὡς καὶ τῆς νῦν φθιμένης νυκτὸς</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="142">μεγάλοι θόρυβοι κατέχουσʼ ἡμᾶς</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="143">ἐπὶ δυσκλείᾳ, σὲ τὸν ἱππομανῆ</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="144">λειμῶνʼ ἐπιβάντʼ ὀλέσαι Δαναῶν</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="145">βοτὰ καὶ λείαν,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="146">ἥπερ δορίληπτος ἔτʼ ἦν λοιπή,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="147">κτείνοντʼ αἴθωνι σιδήρῳ.</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="148">τοιούσδε λόγους ψιθύρους πλάσσων</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="149">εἰς ὦτα φέρει πᾶσιν Ὀδυσσεύς,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.1st1K-grc2" n="150">καὶ σφόδρα πείθει. περὶ γὰρ σοῦ νῦν</l></sp></div></body></text></TEI>