<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div n="51" subtype="section" type="textpart"><p>We are concerned about our polity no less than about the safety of the whole state and we
          know that our democracy flourishes and endures in times of peace and security while in
          times of war it has twice already been overthrown,<note resp="editor">By the
            oligarchical revolution of <date when="-0411">411 B.C.</date>, when the government of
            the Four Hundred was established, and that of <date when="-0404">404 B.C.</date>, when
            the reign of the Thirty began.</note> but we are hostile to those who desire peace as if
          suspecting them of favoring oligarchy,<note resp="editor">For example,
            Timotheus, who was no flatterer. See <bibl n="Isoc. 15.131">Isoc. 15.131 ff.</bibl> Cf.
              <bibl n="Isoc. 15.318">Isoc. 15.318</bibl>.</note> while we are friendly to those who
          advocate war as if assured of their devotion to democracy. </p></div><div n="52" subtype="section" type="textpart"><p>We are versed beyond all others in discourse and in the conduct of affairs, but we are so
          devoid of reason that we do not hold the same views about the same question on the same
          day; on the contrary, the things which we condemn before we enter the assembly are the
          very things which we vote for when we are in session, and again a little later when we
          depart to our homes we disapprove of the things which we resolved upon here.<note resp="editor">Aristophanes (<bibl n="Aristoph. Ach. 630">Aristoph. Ach.
              630</bibl>) ridicules the Athenians for being quick in making up and in changing their
            minds. Cf.<bibl n="Aristoph. Eccl. 797">Aristoph. Eccl. 797</bibl>.</note> We pretend
          that we are the wisest of the Hellenes, but we employ the kind of advisers whom no one
          could fail to despise, and we place these very same men in control of all our public
          interests to whom no one would entrust a single one of his private affairs. </p></div><div n="53" subtype="section" type="textpart"><p>But, what is most reprehensible of all, we regard those whom all would acknowledge to be
          the most depraved of our citizens<note resp="editor">Cf. <bibl n="Isoc. 15.316">Isoc. 15.316 ff.</bibl> and notes; <bibl n="Aristoph. Frogs 730">Aristoph. Frogs 730 ff.</bibl></note> as the most trustworthy guardians of our
          polity; and we judge the character of our alien residents by the kind of patrons<note resp="editor">Only through a citizen to represent him as his “patron” before
            the law could a foreign resident enjoy the protection of the state. The word for patron,
            <foreign xml:lang="grc">προστάτης</foreign>, was also used for the leader of the
            General Assembly. Hence the play on the word, which can be reproduced only by a free
            rendering in English.</note> they select to represent them, but do not expect that we
          shall be judged by the character of those who represent us at the head of the state. </p></div><div n="54" subtype="section" type="textpart"><p>So far are we different from our ancestors that whereas they chose the same men to
          preside over the city and to be generals in the field,<note resp="editor">For
            example, Pericles, who personally led a number of expeditions.</note> since they
          believed that one who could give the best counsel on this platform would best take counsel
          with himself when alone, we ourselves do the very opposite; </p></div><div n="55" subtype="section" type="textpart"><p>for the men whose counsels we follow in matters of the greatest importance—these we do
          not see fit to elect as our generals, as if distrusting their intelligence, but men whose
          counsel no one would seek either on his own business or on that of the state—these we send
          into the field with unlimited authority,<note resp="editor">Obviously a jibe
            at Chares (the enemy of Isocrates’ pupil and friend Timotheus. See <bibl n="Isoc. 15.116">Isoc. 15.116</bibl>, note) who was sent out as <foreign xml:lang="grc">στρατηγὸς αὐτοκράτωρ</foreign>. See <bibl n="Dem. 23.173">Dem.
              23.173</bibl>.</note> as if expecting that they will be wiser abroad than at home and
          will find it easier to take counsel on questions pertaining to the Hellenes than on those
          which are proposed for consideration here. </p></div></div></body></text></TEI>