The confusion attendant upon such occasions, the fears of his followers, the exhortations of their leader—why need I take the time to describe Cf. Isoc. 4.97 for a similar passage in reference to the sea-fight at Salamis . In Isoc. 5.93-94 Isocrates justifies such “autoplagiarism.” ? When the supporters of the tyrant opposed him and the citizens generally were observers (for they held their peace because they feared either the authority of the one party or the valor of the other), he did not cease from fighting, whether alone against many or with few opposing all the foe, until, having captured the palace, he had taken vengeance upon the enemy and had succoured his friends: furthermore, he restored its ancestral honors to his family Cf. Isoc. 3.28 . and established himself as ruler of the city. I think that even if I should mention nothing more, but should discontinue my discourse at this point, from what I have said the valor of Evagoras and the greatness of his deeds would be readily manifest: nevertheless, I consider that both will be yet more clearly revealed from what remains to be said. For of all the many sovereigns since time began, none will be found to have won this honor more gloriously than Evagoras. If we were to compare the deeds of Evagoras with those of each one, such an account would perhaps be inappropriate to the occasion, and the time would not suffice for the telling. But if we select the most illustrious of these rulers and examine their exploits in the light of his, our investigation will lose nothing thereby and our discussion will be much more brief. Who then, would not choose the perilous deeds of Evagoras before the fortunes of those who inherited their kingdoms from their fathers? For surely there is no one so mean of spirit that he would prefer to receive that power from his ancestors than first to acquire it, as he did, and then to bequeath it to his children.