<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg004.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div n="16" subtype="section" type="textpart"><p> Remember, too, I beg you, the many benefits he conferred upon the city after his return
          from exile, and, even before that time, the state of affairs here when you received him
          back: the democracy had been overthrown,<note resp="editor">By the Revolution
            of the Four Hundred.</note> the citizens were in a state of civil war, the army was
          disaffected toward the government established here, and both parties had reached such a
          state of madness that neither had any hope of salvation. </p></div><div n="17" subtype="section" type="textpart"><p>For the one party<note resp="editor">the Athenian army and fleet, sympathetic
            the the democracy, were at the island of Samos (<bibl n="Thuc. 8.82">Thuc. 8.82</bibl>
            and <bibl n="Thuc. 8.86">Thuc. 8.86</bibl>).</note> regarded those who were in
          possession of the city as greater enemies than the Lacedaemonians<note resp="editor">The oligarchs in Athens.</note> and the other were making overtures to the
          Spartan forces in Decelea, judging that it was preferable to hand over their country to
          its enemies rather than to give a share in the rights of citizenship to those who were
          fighting for the city. </p></div><div n="18" subtype="section" type="textpart"><p>Such was the state of mind of the citizens: the enemy was in control of land and sea;
          your financial resources were exhausted, while the Persian king was supplying them with
          funds; furthermore, ninety ships had come from Phoenicia<note resp="editor">The Persian king depended largely upon Phoenicia for ships of war.</note> to
            Aspendus<note resp="editor">Aspendus, a town in Asia Minor, in Pamphylia,
            was situated on the river Eurymedon.</note> and were prepared to aid the Lacedaemonians.
          By so many misfortunes and such perils was the city beset </p></div><div n="19" subtype="section" type="textpart"><p>when the army summoned my father, and he did not treat them with disdain in their plight,
          nor did he rebuke them for the past, nor did he deliberate about the future; on the
          contrary, he chose at once to suffer any misfortune with his country rather than to enjoy
          prosperity with the Lacedaemonians, and he made it manifest to all that he was warring on
          those who had banished him and not on you, and that his heart was set on a return to
          Athens and not on her ruin. </p></div><div n="20" subtype="section" type="textpart"><p>Having thrown in his lot with you, he persuaded Tissaphernes<note resp="editor">Persian satrap of western Asia Minor from <date when="-0414">414
            B.C.</date></note> not to furnish the Lacedaemonians with money, checked the defection
          of your allies, distributed pay from his own resources to the soldiers, restored political
          power to the people, reconciled the citizens, and turned back the Phoenician fleet. </p></div></div></body></text></TEI>