<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:py="http://codespeak.net/lxml/objectify/pytype" py:pytype="TREE"><text><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="book" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-eng2" n="2"><div type="textpart" subtype="chapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-eng2:2" n="37"><p>Phanias of Eresus, the pupil of Aristotle, calls the fruit of the wild sycamine
                     <foreign xml:lang="grc">μόρον,</foreign> or mulberry, being a fruit of the
                  greatest sweetness and delicacy when it is ripe. And he writes thus: <quote>The
                     mulberry is a briery sort of tree,<note place="unspecified" anchored="true">The
                        description of the mulberry given here, shows that it is rather a blackberry
                        than our modern mulberry.</note> and when the round fruit is dried it has
                     small pips of seed, woven in like net-work, and the fruit is nutritious and
                     juicy.</quote> And Parthanius has the following words:—<foreign xml:lang="grc">῞ἅβρυνα,</foreign> that is to say, <foreign xml:lang="grc">συκάμινα,</foreign>
                  which some call mulberries." And Salmonius calls the same tree <foreign xml:lang="grc">βάτιον,</foreign> or brier. And Demetrius Ixion says the <foreign xml:lang="grc">συκάμινον</foreign> and <foreign xml:lang="grc">μόρον</foreign> are
                  the same, being a very juicy fruit, superior to the fig. And Diphilus of Siphnos,
                  who was a physician, writes thus: <quote>The <foreign xml:lang="grc">συκάμινα,</foreign> which are also called <foreign xml:lang="grc">μόρα,</foreign> are moderately full of good juice, but have not much
                     nourishment; they are good for the stomach and easily digested; and those which
                     are not quite ripe have a peculiar <pb n="v.1.p.85"/> quality of expelling
                     worms.</quote> But Pythemus states, according to Hegesander, that in his time
                  the mulberry-trees produced no fruit for twenty years, and that during that time
                  gout became so epidemic, that not only men, but even boys and girls, and eunuchs,
                  and women, were afflicted with it; and even herds of goats were attacked with it,
                  so that two-thirds of the cattle were afflicted with the same disorder.</p></div></div></div></body></text></TEI>