But for thee to complain that thou dost not dwell at Sardis is no objection; for all the Athenians do not inhabit Collytus, nor do all the men of Corinth live in the Cranium, nor all of Lacedaemon in Pitane. Do you look upon those Athenians as strangers and banished persons who removed from Melite to Diomea,—whence they called the month Metageitnion, and the sacrifices they offered in memory of their removal Metageitnia, being pleased with and cheerfully accepting this new neighborhood to another people? Surely you will not say so. What parts of the inhabited earth or of the whole earth can be said to be far distant one from another, when mathematicians demonstrate that the whole earth is to be accounted as an indivisible point, compared with the heavens? But we, like pismires or bees, when we are cast out of one ant-hill or hive, are in great anxiety, and take on as if we were strangers and undone, not knowing how to make and account all things our own, as indeed they are. We shall certainly laugh at his folly who shall affirm there was a better moon at Athens than at Corinth; and yet we in a sort commit the same error, when being in a strange country we look upon the earth, the sea, the air, the heavens doubtfully, as if they were not the same, but quite different from those we have been accustomed to. Nature in our first production sent us out free and loose; we bind and straiten and pin up ourselves in houses, and reduce ourselves into a scant and little room. Moreover, we laugh at the kings of Persia, who (if the story be true) will drink only the water of the River Choaspes, by this means making the rest of the habitable world to be without water, as to themselves; but we, when we remove to other countries, and retain our longings after Cephissus and Eurotas, and are pleased with nothing so much as the hills Taygetus and Parnassus, we make the whole earth unhabitable to ourselves, and are without a house or city where we can dwell. When certain Egyptians, not enduring the anger and hard usage of their king, went to dwell in Ethiopia, and some earnestly entreated them to return to their wives and children they had left behind them, they very impudently showed them their privy parts, saying they should never want wives or children whilst they carried those about them. But it is more grave and becoming to say that whosoever happens to be provided with a competency of the necessaries to life, wheresoever he is, is not without a city or a dwelling, nor need reckon himself a stranger there; only he ought to have besides these prudence and consideration, like a governing anchor, that he may be able to make advantage of any port at which he arrives. It is not easy indeed for him that has lost his wealth quickly to gather it up again; but every city becomes presently that man’s country who has the skill to use it, and who has those roots which can live and thrive, cling and grow to every place. Such had Themistocles, and such had Demetrius Phalareus; for this last named, after his banishment, being the prime friend of King Ptolemy in Alexandria, not only was abundantly provided for himself, but also sent presents to the Athenians. As for Themistocles, he was maintained by an allowance suitable to his quality at the King’s charge, and is reported to have said to his wife and children, We had been undone, if we had not been undone. Diogenes the Cynic also, when one told him, The Sinopians have condemned thee to fly from Pontus, replied, And I have condemned them to stay in Pontus, Close prisoners there to be, At th’ utmost shore of the fierce Euxine Sea. Eurip. Iph. Taur. 253. Stratonicus enquiring of his host in the isle of Seriphus what crime among them was punished with banishment, and being told forgery was so punished, he asked him why he did not commit that crime that he might be removed out of that strait place; and yet there, as the comedian expresses it, they reap down their figs with slings, and that island is provided with all things that it wants.